Around The Sun (Autour Du Soleil)
I want the sun to shine on me
Je veux que le soleil brille sur moi
I want the truth to set me free
Je veux que la vérité me libère
I wish the followers would lead
Je souhaite que les disciples mènent
With a voice so strong it could knock me to my knees
Avec une voix si forte qu'elle pourrait me casser les genoux
[Chorus]
[Refrain]
Hold on world 'cause you don't know what's coming
Tiens-toi au monde parce que tu ne sais pas ce qui est en train de se passer
Hold on world 'cause I'm not jumping off
Tiens-toi au monde parce que je ne saute pas au loin
Hold onto this boy a little longer
Tiens-toi sur ce garçon plus long
Take another trip around the sun
Fais un autre voyage autour du soleil
If I jumped into the ocean to believe
Si je plongeais dans l'océan pour croire
If I climbed a mountain would I have to reach ?
Si j'escaladais une montagne, est-ce que j'y parviendrais ?
Do I even dare to speak ? --to dream ? --believe ?
Est-ce que je n'ose même pas parler ? -- rêver ? -- croire ?
Give me a voice so strong
Donnes-moi une voix si forte
I can question what I have seen
Que je puisse questionner ce que j'ai vu
[Chorus]
[Refrain]
Hold on world 'cause you don't know what's coming
Tiens-toi au monde parce que tu ne sais pas ce qui est en train de se passer
Hold on world 'cause I'm not jumping off
Tiens-toi au monde parce que je ne saute pas là-bas
Hold onto this boy a little longer
Tiens-toi sur ce garçon plus long
Take another trip around the sun
Fais un autre voyage autour du soleil
Around the sun
Autour du soleil
Around the sun
Autour du soleil
Around the sun
Autour du soleil
Let my dreams set me free.
Laissez mes rêves me délivrer.
Believe. believe.
Croire. croire
Now now now now now now
Maintenant maintenant maintenant maintenant maintenant maintenant
Vos commentaires