Pretty Babies (Petits Bébés)
Everything about the world is sex
Tout ce qui interresse le monde est le sexe
And it's a message, of popular culture
Et c'est un message, de la culture populaire
Telling all our children how to do it right
Disant à tous nos enfants comment bien faire ça
And all through their innocence you may ask yourself why ?
Et à travers leur innocence vous pouvez vous demander pourquoi ?
Why the need ?
Pourquoi le besoin ?
Why the need to eroticize our children ?
Pourquoi le besoin d'éroticiser nos enfants ?
Oh our pretty babies
Oh nos petits bébés
How they're ready
Comment ils sont prêts
Oh our pretty babies
Oh nos petits bébés
Oh how they're not ready
Oh comment ils ne sont pas prêts
Just down the street in beautiful
En beauté juste en bas de la rue
There is tension, for a popular child
Il y a des tensions, pour un enfant du peuple
And it doesn't get much worse than that
Et ça ne devient pas moins pire que ça
In little beds in little rooms
Dans les petits lits des petites chambres
Are the lost things, are the silver spoons
Sont les choses perdues, sont les cuillères d'argenterie
Why the need ?
Pourquoi le besoin ?
Can't you see all the damage that it's doing ?
Ne voyez-vous pas voir tous les dégâts que ça fait ?
Oh our pretty babies
Oh nos petits bébés
Oh how they're ready
Oh comment ils sont prêts
Oh our pretty babies
Oh nos petits bébés
Oh how they're not ready
Oh comment ils ne sont pas prêts
And does it bother you to see her
Et ça ne vous derange pas de la voir
Wrapped up ?
S'envelopper ?
Why the need ?
Pourquoi le besoin ?
And why the need to eroticize our children ?
Et pourquoi le besoin d'éroticiser nos enfants ?
Oh our pretty babies
Oh nos petits bébés
Oh how they're ready
Oh comment ils sont prêts
Oh our pretty babies
Oh nos petits bébés
Oh how they're not ready
Oh comment ils ne sont pas prêts
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment