Jackson Cage (La Cage De Jackson)
Driving home she grabs something to eat
En revenant chez elle, elle mange un morceau
Turns a corner and drives down her street
Elle tourne au coin et elle roule le long de sa rue
Into a row of houses she just melts away
Dans une rangée de maison, elle se disperse
Like the scenery in another man's play
Comme le décor de la pièce de quelqu'un d'autre
Into a house where the blinds are closed
Dans une maison où les stores sont fermés
To keep from seeing things she don't wanna know
Pour s'empêcher de voir des choses qu'elle ne veut pas connaître
She pulls the blinds and looks out on the street
Elle tire les stores et elle regarde dans la rue
The cool of the night takes the edge off the heat
Le froid de la nuit prend le dessus sur la chaleur
In the Jackson Cage
Dans la cage de Jackson
Down in Jackson Cage
Là dans la cage de Jackson
You can try with all your might
Tu peux essayer de toute tes forces
But you're reminded every night
Mais on te rappelle chaque nuit
That you been judged and handed life
Que tu as été jugé et qu'ils ont remis ta vie
Down in Jackson Cage
Là dans la cage de Jackson
Every day ends in wasted motion
Chaque jour se termine dans un mouvement gâché
Just crossed swords on the killing floor
Juste des mots échangés à l'étage du meurtre
To settle back is to settle without knowing
Revenir en arrière c'est s'installer sans connaître
The hard edge that you're settling for
Le dur bord sur lequel tu es en train de t'établir
Because there's always just one more day
Parce qu'il y a toujours juste un jour de plus
And it's always gonna be that way
Et que ce sera toujours comme ça
Little girl you've been down here so long
Petite fille, tu es ici depuis si longtemps
I can tell by the way that you move you belong to
Je peux dire par la façon dont tu bouges que tu appartiens
The Jackson Cage
A la cage de Jackson
Down in Jackson Cage
Là dans la cage de Jackson
And it don't matter just what you say
Et peu importe même ce que tu dis
Are you tough enough to play the game they play
Es-tu assez solide pour jouer le jeu avec eux
Or will you just do your time and fade away
Ou est-ce que tu vas seulement faire ton temps et disparaïtre
Down into the Jackson Cage
Là dans la cage de Jackson
Baby there's nights when I dream of a better world
Bébé, il y a des nuits où je rêve d'un monde meilleur
But I wake up so downhearted girl
Mais quand je me réveille je suis si déprimé fille
I see you feeling so tired and confused
Je vois que tu te sens si fatiguée et troublée
I wonder what it's worth to me or you
Je me demande ce que ça vaut pour toi ou moi
Just waiting to see some sun
Attendre seulement de voir du soleil
Never knowing if that day will ever come
Ne jamais savoir si ce jour viendra jamais
Left alone standing out on the street
Abandonné seul debout dans la rue
Till you become the hand that turns the key down in
Jusqu'à ce que tu devienne la main qui tourne la clé de
Jackson Cage
La cage de Jackson
Down in Jackson Cage
Là dans la cage de Jackson
Well darlin' can you understand
Eh bien chérie, est-ce que tu peux comprendre
The way that they will turn a man
Comment ils transformeront un homme
Into a stranger to waste away
En un étranger dont il faut se débarasser
Down in the Jackson Cage
Là dans la cage de Jackson
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment