Day By Day (Jours Après Jours)
I'm not unhappy but I'd take the train today
Je ne suis pas malheureuse, mais je dois prendre le train aujourd'hui
If you'd let me
Si tu dois me laisser
If you'd let me
Si tu dois me laisser
They may be clapping for me but I wait for you to come get me
Ils peuvent m'applaudir, mais j'attends que tu viennes me prendre
Come, come get me
Viens, viens me prendre
[Refrain]
[Refrain]
Cause day by day you're coming closer
Car jours après jours Tu viens plus près
Making our way clearer and straighter
Rendant nos chemins plus clairs et plus droits
Turning our faces into the light
Tournant nos visages dans la lumière
And I can't wait to fall at your glory
Et je ne peux pas attendre de tomber devant ta gloire
On my face down in the morning
Sur mon visage le matin
You're coming closer
Tu viens plus près
Day by day
Jours après jours
Somebody told me I could travel the world
Quelqu'un m'a dit que je pourrais voyager dans le monde
To find beauty
Pour trouver de la beauté
To find beauty
Pour trouver de la beauté
But to behold it I would have to keep it within me
Mais pour la voir j'aurais à le retenir en moi
Yeah well it's in me
Yeah bon ce n'est pas en moi
[Refrain]
[Refrain]
Give me a mission if I've still got the time
Donne-moi une mission si j'ai encore le temps
Cause I'm open
Parce que je suis ouverte
Yeah I'm open
Yeah je suis ouverte
Be my vision and I'll be your delight
Soit ma vision et je serais ta plus grande joie
Cause I'm going wherever you're going
Parce que je vais n'importe où, où tu vas
Turning faces into the light
Tournant nos visages dans la lumière
And I can't wait to fall at your glory
Et je ne peux pas attendre de tomber devant ta gloire
On my face down in the morning
Sur mon visage le matin
You're coming closer
Tu viens plus près
Day by day
Jours après jours
[Refrain]x2
[Refrain]x2
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment