Indians (Indiens)
Ride a horse that's cleaving through
Monte un cheval qui fend
The air and space of dreams
L'air et l'espace des rêves
Travelling through time
En voyageant à travers le temps
All alone I pray
Tout seul je prie
Where am I ? Who am I ?
Où suis-je ? Qui suis-je ?
And that old man trust in me
Et ce vieil homme place en moi sa confiance
His words are running now
Ses mots s'échappent maintenant
Because we have lost all guides
Puisque nous avons perdu tout guide
You're extended now to a world of light
Tu as désormais accès à un monde de lumière
You're not the one
Tu n'es pas celui
You think you are
Que tu crois être
Since you were born
Depuis ta naissance
You're only love
Tu n'es que de l'amour
On a mount I'm standing now
Sur un mont je me tiens désormais
And it's coming over me
Et ça vient vers moi
That I'm not here,
Que je ne suis pas ici,
I am on another plane
Je suis sur un autre avion
Humping around, hit myself
Se trimballant, je me frappe moi-même
I returned inside of me
Je suis retourné à l'intérieur de moi
Tears sliding down my face
Des larmes coulent le long de mon visage
[I die again]
[Je meurs à nouveau]
And the horse is leaving me
Et le cheval m'abandonne
Running out of space
S'échappant de l'espace
Running out of reach
Se mettant hors de portée
You're not the one
Tu n'es pas celui
You think you are
Que tu cois être
Since you were born
Depuis ta naissance
You're only love
Tu n'es que de l'amour
Vos commentaires
ça tuuuuue tropppppppp cte chansooooon !!!
encore merci