Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Bad Luck» par Social Distortion

Bad Luck (Mauvaise Chance)

Some people like to gamble,
Certaine persone aime le jeux (1)
But you, you always lose.
Mais tu, tu perd a tous coup
Some people like to rock 'n' roll,
Certaine personne aime le Rock N' Roll
You're always singin' the blues
Tu chantes toujours du blues
You gotta nasty disposition,
Tu as une desagreable maniere
No one really knows the reason why,
Pesonne ne connait la raison pourquoi
You gotta bad, bad reputation,
Tu as une mauvaise, mauvaise reputation,
Gonna hang your head down and cry...
Tu prends la tete et pleure...

You got bad, bad luck
Tu as une mauvaise, mauvaise chance
Bad, bad luck
Mauvaise, mauvaise chance
You got bad, bad luck
Tu as une mauvaise, mauvaise chance
Bad, bad luck
Mauvaise, mauvaise chance
Thirteen's my lucky number,
Treize est mon chiffre chanceux
To you it means stay inside.
Pour toi cela ressemble comme a un séjour à l'intérieur.
Black cat done crossed my path,
Le chat noir fait n'a croisé mon chemin,
No reason to run and hide.
Aucune raison courire et se cacher.
You're looking through a cracked mirror,
Tu regarde a travers un mirroir craqué,
No one really knows the reason why.
Personne ne peux connaitre la raison pourquoi.
Your enemies are gettin' nearer,
Tes ennemies arriver encore lpus proche
Gonna hang down your head and cry...
Tu te prend le tete et pleure

You got bad, bad luck
Tu as une mauvaise, mauvaise chance
Bad, bad luck
Mauvaise, mauvaise chance
You got bad, bad luck
Tu as une mauvaise, mauvaise chance
Bad, bad luck
Mauvaise, mauvaise chance
Some people go to church on Sundays,
Certaine personne vont a l'église le dimanche
Others they pray at home.
D'autre prit a la maison
You tell them that there ain't no God,
Tu leur dit qu'il n'y a pas de Dieu
That they're better off standin' alone.
QU'il sont mieu etant seul
You're always scratchin' at the eight ball,
Tu grattes toujours te boule eight ball (2)
No one really knows the reason why.
Personne ne peux connaitre la raison pourquoi
You get to the top and then you fall,
Tu arrive au sommets et tu tombe ensuite.
Gonna hang down your head and cry.
Tu te tiens la tete et pleure.

(1)Gambler... les casinos

(2)boule que tu pose une question et qu'elle te repond...

 
Publié par 6284 2 3 5 le 13 décembre 2004 à 15h09.
Somewhere Between Heaven And Hell (1992)
Chanteurs : Social Distortion

Voir la vidéo de «Bad Luck»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Lyly.Shuff Il y a 18 an(s) 1 mois à 16:31
5443 2 2 5 Lyly.Shuff :-D Très bonne chanson :-\
Caractères restants : 1000