Revival (feat. Jonathan Davis) (Revivant)
So what's with your kind
Alors quoi de neuf ? avec ta race
You scavenge to find
Tu fouilles les poubelles pour trouver
What makes you supreme in design
Ce que te rendra suprème en design
Accuse you 'cause they had the fun
T'accuser ? parcequ'ils ont le plaisir
So differently divine
Si divin différament
When my mind goes override
Quand mon esprit l'emporte
It ? s so typical to capture anonymity
C'est si typique de capturer l'anonymité
I choose the crowd to divide
J'ai choisi la foule pour me diviser
[Chorus]
[Refrain]
So you see I try
Donc tu vois j'essai
I cannot ever displace
Je ne pourrai jamais déplacer
You see I'm jaded at times
Tu vois je suis pris en temps
From nowhere leaving this place
De nul part quittant cet endrois
So you see me die
Donc tu me vois mourrir
Right in front of your face
Juste en face de toi
You see I'm jaded at times
Tu vois je suis pris en temps
From nowhere leaving this place
De nul part quittant cet endrois
They made us with a tool
Ils nous font avec un outil
Then they taught us how to live
Et ils nous enseigne comment vivre
We met the candyman
Nous avons rencontré le marchand de friandises
He filled us with his contraband
Ils nous a fournit de sa contrebande
Then they scared us all away
Et il nous a ensuite éffrayé
[Chorus]
[Refrain]
While you're visiting your bubble of reality
Pendant que tu visites ta bulle de réalité
Salivating at the sound of the bells
Salivant au son des cloches
I'll be seducing you through your confession
Je te séduirai a travert tes confessions
They've been the ones you ? ve known forever
Ils ont été ceux que tu as connus pour toujours
Someone's been lied to
Quelqu'un a été trompé
With all the rage
Avec toute la rage
Caught us dismal at times
Nous a attrapé malgré les temps
We've known forever
Que nous avons connu pour toujours
You've been denied of supervision
Tu as été privé de supervision
Just a test tube life away
Juste un tube de test de vie
How could you make believe
Comment peux-tu faire croire
That we've grown through circumcision
Que nous avons grandi dans la ciconcision
When it's right here next to me
Quand c'est juste ici a coté de moi
Friendships change to time
L'amitier change avec le temps
They'd never let us leave
Ils ne nous laissrerons jamais partir
You took your time
Tu as pris ton temps
So too late
Donc trop tard
Missing what you've never had
T'ennuyant de ce qu tu n'as jamais eu
I'll be the only one that knows
Je serai le seul a savoir
Just how we've been abused
Comment nous avons été abusé
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment