Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «For Your Next Girlfriend» par Soldout

For Your Next Girlfriend (Pour Ta Prochaine Petite Amie)

[Chorus]
[Refrain]
I know your number
Je connais ton numéro
I know your mother
Je connais ta mère
I know where you work
Je sais où tu travailles
I know when you're home
Je sais quand tu es à la maison
I know when you cry
Je sais quand tu pleure

You'll never get better me (x2)
Tu n'auras jamais mieux que moi (x2)

[Chorus]
[Refrain]

You'll never get better me (x2)
Tu n'auras jamais mieux que moi (x2)

I'll come a night and I'll break your door lock
Je viendrai une nuit et je casserais ton verrou
I'll take a picture when you're in the shower
Je prendrai une photo quand tu es sous la douche
I'll break your mirrors, I'll steal your money
Je casserai tes miroirs, je volerai ton argent
I'll take your dog and…
Je prendrai ton chien et. .

You'll never get better me (x2)
Tu n'auras jamais mieux que moi (x2)

[Chorus]
[Refrain]

You'll never get better me (x2)
Tu n'auras jamais mieux que moi

When you'll be sleeping I'll come by your face
Quand tu dormiras je viendrai près de ton visage
Scissors in my hand I'll make my heart work
Ciseaux à la main je ferai travailler mon coeur
You'll be so ugly
Tu seras si laid

You'll never get better me (x4)
Tu n'auras jamais mieux que moi (x4)

For your next girlfriend I will work harder
Pour ta prochaine petite amie je travaillerai plus dur
I'll send some flowers from my private garden (x12)
J'enverrai quelques fleurs de mon jardin (privé) (x12)

 
Publié par 5293 2 2 4 le 13 décembre 2004 à 11h37.
Soldout
Chanteurs : Soldout
Albums : Stop Talking

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

gaux Il y a 20 an(s) 2 mois à 12:32
6665 2 4 5 gaux génial!!merci beaucoup... si on continue comme ca on aura bientot toutes les chansons de l'album de soldout!bisous
caro° Il y a 20 an(s) 2 mois à 17:00
5293 2 2 4 caro° ouaip' mais le plus dur reste à venir, elles sont pas toutes aussi faciles à traduire... :§
peeping tom Il y a 20 an(s) 1 mois à 17:45
6765 2 4 6 peeping tom Site web Excellente cette chanson !!! Z'adore <3 Si vous arrivez à en traduire d'autres, faites-le svp !!! Biz à tous les fans de rock et d'électro belges :-°
Moumouche Il y a 19 an(s) 4 mois à 21:20
5284 2 2 4 Moumouche Ahhh une de mes preferes de soldout cette chanson!! Je les ai encore vu en concert ce samedi a liege ca petait tout! Vive soldout! <3 (Merci pour les traductions c'est génial!)
Caractères restants : 1000