To Whom It May Concern (À Ceux Qui Pourraient Être Concernés)
Oh, I didn't mean to yell
Oh, je ne voulais pas crier
But sometimes I get beside myself
Mais parfois ça devient plus fort que moi
And oh, I didn't mean to rush you
Et oh, je ne voulais pas te brusquer
But time keeps pushing so much
Mais le temps presse tellement
Oh, time keeps pushing so much
Oh, le temps presse tellement
Your eyes stare at me in the dark
Tes yeux me dévisagent dans le noir
And I hope those eyes
Et j'espère que ces yeux
Don't steal my freedom
Ne volent pas ma liberté
My freedom
Ma liberté
Oh, If I didn't give it all
Oh, je ne l'ai pas toute donnée
When I stood you made me crawl
Quand je résiste, tu me fais m'écrouler
And oh, if you never heard the song
Et oh, si tu n'as jamais entendu la chanson
Then I could still hide down behind the wall
Alors je pourrai toujours me cacher en bas derrière le mur
Then I could still hide down behind the wall
Alors je pourrai toujours me cacher en bas derrière le mur
Your eyes stare at me in the dark
Tes yeux me dévisagent dans le noir
And I hope those eyes
Et j'espère que ces yeux
Don't steal my freedom
Ne volent pas ma liberté
My freedom
Ma liberté
And I hope those eyes
Et j'espère que ces yeux
Don't steal my freedom
Ne volent pas ma liberté
My freedom
Ma liberté
Said eyes, those eyes
Dit yeux, ces yeux
I said don't steal my freedom
J'ai dit ne me volent pas ma liberté
Your eyes stare at me in the dark
Tes yeux me dévisagent dans le noir
And I hope those eyes
Et j'espère que ces yeux
Don't steal my freedom
Ne volent pas ma liberté
My freedom
Ma liberté
Oh, my freedom
Oh, ma liberté
Your eyes stare at me in the dark
Tes yeux me dévisagent dans le noir
And I hope those eyes
Et j'espère que ces yeux
Don't steal my freedom
Ne volent pas ma liberté
My freedom
Ma liberté
Oh, my freedom
Oh, ma liberté
Said eyes, those eyes
Dit yeux, ces yeux
Said eyes, those eyes
Dit yeux, ces yeux
I said don't steal my freedom
J'ai dit ne me volent pas ma liberté
Vos commentaires