Get Away (M'éloigner)
I believe that when you're free
Je crois que quand vous êtes libre,
You're never free, if you can't see
Vous n'êtes jamais libre, si vous ne pouvez pas voir,
I can never breathe easily,
Je ne peux jamais respirer facilement,
And I pray everyday, religiously,
Et je prie chaque jour, religieusement,
For freedom, from this life in agony
Pour la liberté, de cette vie agonisante.
Get away can't get away,
M'éloigner, je ne peux pas m'éloigner,
I can't get away from you
Je ne peux pas m'éloigner de vous
So I wait and watch in fear of the memory
Ainsi j'attends et observe dans la crainte du souvenir
Of my life's tragic endin misery
De la misérable et tragique fin de ma vie
And I pray everyday for salvation, for a reason,
Je prie chaque jour pour le salut, pour une raison,
To suffer this suffocation…
Pour souffrir de cet étouffement...
Get away can't get away,
M'éloigner, je ne peux pas m'éloigner,
I can't get away from you
Je ne peux pas m'éloigner de vous
Every moment I feel is agony,
A chaque moment je ressens l'agonie,
Every breath I take is choking me,
Chaque souffle que je prends m'étouffe,
Every thought I have just fucks with me,
Chaque pensée que j'ai veulent me baiser,
Will it take my death to break my soul free ?
Prendra t-elle ma mort pour casser mon âme libre ?
Can you feel my torment
Pouvez vous sentir mon tourment,
Can you feel my anger
Pouvez vous sentir ma colère,
Can you feel the misery, all around me ?
Pouvez vous sentir la misère, tout autour de moi ?
I'm alone and out of touch with what is real
Je suis seul et sans contact avec ce qui est vrai
Because no one can ever feel
Parce que personne ne peux jamais sentir
The way i feel
La manière dont je me sens
And I pray to stop the voices in my head forever,
Et je prie pour arrêter les voix dans ma tête pour toujours,
I feel so violated
Je me sens si violé
Get away can't get away,
M'éloigner, je ne peux pas m'éloigner,
I can't get away from you
Je ne peux pas m'éloigner de vous
Vos commentaires