Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «History» par The Verve

History (Histoire)

I wander lonely streets
J'erre tout seul dans les rues
Behind where the old Thames does flow
Derriére là où la tamise s'écoule
And in every face I meet
Et dans chaque visage que je rencontre
Reminds me of what I have run from
Je me rappelle ce dont je me suis éloigné

In every man, in every hand
Dans chaque homme, dans chaque main
In every kiss, you understand
Dans chaque baiser, tu comprends
That living is for other men
Que vivre est pour les autres hommes
I hope you two will understand
J'espere que vous deux allaient comprendre

I've got to tell you my tale
Je dois te raconter mon récit
Of how I loved and how I failed
Qui dit comment j'ai aimé et comment j'ai échoué
I hope you understand
J'espère que tu comprends
(x2)
(x2)
These feelings should not be in the man
Ces sentiments ne devraient pas etre dans l'être humain

In every child, in every eye
Dans chaque enfant, dans chaque oeil
In every sky, above my head
Dans chaque ciel, au dessus de ma tête
I hope that I know
J'espere que tu sais
So come with me in bed
Alors viens au lit avec moi
Because it's you and me, we're history
Parce-que c'est toi et moi, nous sommes l'Histoire
There ain't nothing left to say
Il n'y a rien d'autre à dire
When I will get you alone
Quand je te laisserai toute seule

Maybe we could find a room
Peut-etre qu'on pourra trouver une chambre
Where we could see what we should do
Où on pourrait voir ce qu'on devrait faire
Maybe you know it's true
Peut-etre que tu sais que c'est vrai
Living with me is like keeping a fool
Vivre avec moi c'est comme garder un imbécile

In every man, in every hand
Dans chaque homme, dans chaque main
In every kiss, you understand
Dans chaque baiser, tu comprends
That living is for other men
Que vivre est pour les autres hommes
I hope you know that I am me so come on
J'espère que tu sais que je suis moi-même alors viens
I'm thinking about history
Je pense à l'Histoire
And I'm living for history
Et je vis pour l'Histoire
And I think you know about me
Et je pense que tu sais de moi
Cause I am
Pourquoi j'existe

And one and one is two
Et un plus un c'est deux
But three is company
Mais trois c'est un groupe
When you're thinking about the things you do
Quand tu penses aux choses que tu fais
And you're thinking about the things you do
Et que tu penses aux choses que tu fais
I want to tell you my tale
Je veux te raconter mon récit
How I fell in love and jumped out on my bail
Qui dit comment je suis tombé amoureux et comment je me suis tiré d'affaire
I hope you understand there's more in a smile than in a hand
J'espère que tu comprendras qu'il y a plus dans un sourir que dans une main
In every sky, in every kiss
Dans chaque ciel, dans chaque baiser
There's something that I might have missed
Il y a quelquechose que j'ai surement manqué

Why am I going to
Pourquoi est-ce-que je vais
A place that now belongs to you
À un endroit qui t'appartiens maintenant
But you were weak and so was I
Mais tu étais fragile tout comme moi
Let's pick it up, let's even try
Allons le chercher, essayons même
To live today, so why not smile
De vivre aujourd'hui alors pourquoi ne pas sourrir
Don't dream away your life 'Cause it is mine
Ne reve pas loin de ta vie parce que c'est à moi
Is that a crime (repeat) this life is mine
Est-ce-que c'est un crime, cette vie est la mienne
The bed ain't made but it's filled full of hope
Le lit n'est pas fait mais il est rempli d'espoir
I've got a skin full of dope
Et j'ai une peau remplie de drogues

 
Publié par 5470 2 2 5 le 12 décembre 2004 à 18h05.
This Is Music: The Singles 92-98 (2004)
Chanteurs : The Verve

Voir la vidéo de «History»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Sondern Il y a 20 an(s) 1 mois à 20:42
12813 4 4 6 Sondern Site web J'adore cette chanson ! :-P
Rage Against Il y a 18 an(s) 8 mois à 18:39
5274 2 2 4 Rage Against Trop belle chanson merci beaucoup pour la traduction elle en vaut le cout! :-)
TiteGone11 Il y a 16 an(s) 9 mois à 17:45
5227 2 2 3 TiteGone11 Magnifique cette chanson...
Caractères restants : 1000