Everything And More (Tout Et Plus)
When the aching is over I hope we can talk again
Quand la souffrance sera terminée, j'espère que nous pourrons encore parler
I hope that you'll understand me
J'espère que tu me comprendras
I wonder if I ever will
Je me demande si je le serai jamais
I'm now searching for a better way
Je cherche maintenant un meilleur chemin
Something that makes me feel good 'bout myself
Quelquechose qui me fera me sentir bien
I hope someday we'll laugh about it all and then everytihng turns out to be alright
J'espère qu'un jour nous pourrons rire de tout ça et puis que tout ira pour le mieux
I wish I could tell you all
Si seulement je pouvais tout te dire
I hope that we'll both we wise, hey baby
J'espère que nous serons tous les deux prudents, hey baby
Just wish it wouldn't give this pain
Je souhaite juste que ça ne nous fasse pas souffrir
And that it wasn't my fault
Et que ce n'était pas ma faute
And I could help you out baby
Et que je pourrais t'aider baby
'cause I still remember everything
Parce que je me souviens toujours de tout
The clock's still ticking
L'horloge continue d'avancer
Your heart's still beating so there probably will be love again
Ton coeur continue de battre et aimera probablement encore
But I can feel the aching don't care for what reason
Mais je peux sentir la souffrance qui se fiche de la raison
But I'd rather see you smiling
Mais j'aimerais plutôt te voir sourire
I'm now searching for a better way
Je cherche maintenant un meilleur chemin
Something that makes me feel good 'bout myself
Quelquechose qui me fera me sentir bien
I hope someday we'll laugh about it all and then everytihng turns out to be alright
J'espère qu'un jour nous pourrons rire de tout ça et puis que tout ira pour le mieux
I wish I could tell you all
Si seulement je pouvais tout te dire
I hope that we'll both we wise, hey baby
J'espère que nous serons tous les deux prudents, hey baby
Just wish it wouldn't give this pain
Je souhaite juste que ça ne nous fasse pas souffrir
And that it wasn't my fault
Et que ce n'était pas ma faute
And I could help you out baby
Et que je pourrais t'aider baby
'cause I still remember everything
Parce que je me souviens toujours de tout
Just everything and more we were
Juste tout et plus que ce que nous étions
For everything and more we were
Pour tout et plus que ce que nous étions
Hey baby I'm not the only one that gives a damn
Hey bébé je ne suis pas la seule fautive
There are too many reasons for me to understand
Il ya trop de raisons pour que je comprenne
But it takes us, baby, further away
Mais cela nous emmène, bébé, encore plus loin
I'm starting to see why
Je commence à voir pourquoi
I wish I could tell you all
Si seulement je pouvais tout te dire
I hope that we'll both we wise, hey baby
J'espère que nous serons tous les deux prudents, hey baby
Just wish it wouldn't give this pain
Je souhaite juste que ça ne nous fasse pas souffrir
And that it wasn't my fault
Et que ce n'était pas ma faute
And I could help you out baby
Et que je pourrais t'aider baby
'cause I still remember everything
Parce que je me souviens toujours de tout
Just everything and more we were
Juste tout et plus que ce que nous étions
For everything and more we were
Pour tout et plus que ce que nous étions
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment