Father Figure
La Figure Paternelle
That's all I wanted
C'est tout ce que j'ai voulu
Something special, something sacred
Quelque chose de spécial, quelque chose de sacré
In your eyes
Dans tes yeux
For just one moment
Juste un instant
To be bold and naked
Pour être assuré et nu
At your side
A côté de toi
Sometimes I think that you'll never
Parfois je pense que tu ne me
Understand me
Comprendras jamais
Maybe this time is forever
Peut-être cette fois c'est pour toujours
Say it can be
Dis le si c'est possible
That's all you wanted
C'est tout ce que tu as voulu
Something special, someone sacred
Quelque chose de spécial, quelque chose de sacré
In your life
Dans ta vie
Just for one moment
Juste un instant
To be warm and naked
Pour être chaude et nue
At my side
A côté de moi
Sometimes I think that you'll never
Parfois je pense que tu ne me
Understand me
Comprendras jamais
But something tells me together
Mais quelque chose me dit qu'ensemble
We'd be happy
On pourrait être heureux
(Chorus:)
I will be your father figure
Je serai ta figure paternelle
(Oh baby)
(Oh chérie)
Put your tiny hand in mine
Mettre ta petite main sur la mienne
(I'd love to)
(J'adorerais)
I will be your preacher teacher
Je serai ton maitre prédicateur
(Be your daddy)
(Serai ton papa )
Anything you have in mind
Tout ce que tu as dans ton esprit
(It would make me)
( Me fabriquerait )
I will be your father figure
Je serai ta figure paternelle
(Very happy)
( Très heureux )
I have had enough of crime
J'ai eu assez de crimes
(Please let me)
( S'il te plait laisse moi )
I will be the one who loves you
Je serai celui qui t'aimera
Until the end of time
Jusqu'à la fin des temps
That's all I wanted
C'est tout ce que j'ai voulu
But sometimes love can be mistaken
Mais parfois l'amour peut se tromper
For a crime
Pour un crime
That's all I wanted
C'est tout ce que j'ai voulu
Just to see my baby's blue eyed shine
Juste pour voir les yeux bleus de ma chérie briller
This time I think that my lover
Cette fois je pense que mon amante
Understands me
Me comprend
If we have faith in each other
Si nous avons foi l'un en l'autre
Then we can be strong
Après nous pourrons être forts
(Chorus)
If you are the desert, I'll be the sea
Si tu es le désert, je serai la mer
If you ever hunger, hunger for me
Si tu es déjà affamée, affamée de moi
Whatever you ask for, that's what I'll be
Peu importe ce que tu demandes, c'est ce que je serai
So when you remember the ones who have lied
Qui se souvient de ceux qui ont menti
Who said that they cared
Qui a dit qu'ils s'en souciaient
But then laughed as you cried
Mais qu'ils rient comme toi tu pleures
Beautiful Darling
Magnifique chérie,
Don't think of me
Ne pense pas à moi
Because all I ever wanted
Parce tout ce que j'ai toujours voulu
It's in your eyes baby, baby
Est dans tes yeux, bébé, bébé
And love can't lie, no...
Et l'amour ne peut pas mentir, non...
(Greet me with the eyes of a child)
( Accueille moi avec les yeux d'un enfant )
My love is always telling me so...
Mon amour est toujours en train de me dire que...
(Heaven is a kiss and a smile)
( Le paradis est un baiser et un sourire )
Just hold on, hold on
Seulement attends, attends
I won't let you go, my baby
Je ne te laisserai pas t'en aller, ma chérie
(Chorus) ( x 2 )
I will be your father
Je serai ton père
I will be your preacher
Je serai ton prêtre
I will be your daddy
Je serai ton papa
I will be the one who loves you until the end of time
Je serai celui qui t'aimera jusqu'à la fin des temps
Contenu modifié par Candicedelrey
Vos commentaires