Someone In My Bed (Quelqu'un Dans Mon Lit)
[Interlude]
[Interlude]
He's got me sick
Il me rend malade
Wanna get it
Je veux l'avoir
I can't help it
Je ne peux m'en empêcher
I just need it
J'en ai simplement besoin
He's got me sick
Il me rend malade
Wanna get it
Je veux l'avoir
I can't help it
Je ne peux m'en empêcher
I just need it
J'en ai simplement besoin
You're always on my mind
Tu es sans cesse dans mon esprit
I wouldn't call it love
Je n'appelerais pas ça de l'amour
But when we're in the club
Mais quand nous sommes en boite
We always move in time
Nous bougeons toujours à temps
And when it gets too much
Et quand ça devient trop gênant
I hurry home and rush
Je me précipite à la maison et je me hâte
Wanna see me through the walls
Je veux me voir à travers les murs
Wanna slide through the floor
Je veux glisser à travers le sol
And my bed is calling
Et mon lit m'appelle
Blush, as my conscience starts to tell
J'ai honte, comme ma conscience commence à le dire
When I'm going up the stairs
Quand je monte tout en haut des escaliers
It can't wait 'till morning
Ca ne peut attendre jusqu'au matin
[Chorus] (X2)
[Refrain] (X2)
Ooh there's something on my (who)
Ooh il y a quelque chose dans ma (qui)
Is moving on my (who)
Bouge dans ma (qui)
I think I'm gonna ooh ooh ooh ooh
Je pense que je vais faire ooh ooh ooh ooh
Ooh there's someone in my bed
Ooh il y a quelqu'un dans mon lit
Must be something that I said
Ca doit être quelque chose que j'ai dit
And it must of been good
Et ça doit être bien
(Let me hear you say)
(Laisse-moi t'entendre dire)
Ooh there's something on my mind
Ooh il y a quelqu'un dans mon esprit
Don't know what I don't know why
Je ne sais pas parce que je ne sais pas pourquo
But it must of been rude
Mais ça doit être obscène
(Feeling good today)
(Je me sens bien aujourd'hui)
Now it's about that time
Maintenant c'est à propos de cette époque
Undressing with a sign
Dévêtue de tout signe
That later you'll be mine
Qui plus tard sera mienne
We're caught into a vibe
Nous sommes pris dans une ambiance
With dirty thoughts that crosses over the stop sign
Avec des pensées sales qui nous traverse l'esprit jusqu'au signal stop
It's crazy that I feel
C'est fou ce que je ressens
Confused it's so surreal
Je suis confuse c'est si surréaliste
What's happening to me ?
Qu'est-ce qui m'arrive ?
One touch and I'm just there
Un seul contact et je suis simplement là
And I'm coming down the stairs
Et je descends les escaliers
Bragging cos he made me go
Me vantant parce qu'il m'a fait partir
[Chorus]
[Refrain]
Late at night your eyes on me (ooh)
La nuit dernière tu as posé tes yeux sur moi (ooh)
I know you like what you can't see (ooh)
Je sais que tu aimes ce que tu ne peux voir (ooh)
Face to face along we breathe (oooooh)
Face à face nous respirons tout le long (oooooh)
I can't see what's on your mind (ooh)
Je ne peux voir ce qui est dans ton esprit (ooh)
Moving slowly down my thigh (ooh)
Tu bouge un peu moins vite jusqu'à ma cuisse (ooh)
And the thought just makes me (oooooh)
Et rien que d'y songer ça me fait (oooooh)
It feels divine
C'est si divin
[Chorus]
[Refrain]
[Interlude]
[Interlude]
Vos commentaires
Avec "Killer" et " In the middle" et "Hole in the head" et " Vrigin sexy"...enfin il y a toutes les musiques d'elles !!
Sugababes elles sont trop fortes !! elles chantent trop bien !!!