Goodbye Again (Encore Adieu)
I'm on the outside, looking in
Je suis à l'extérieur, réfléchissant
What do I see ?
Que vois-je ?
So much of this left to begin
Tant de choses qui restent à faire
Where would I be ?
Où serais-je ?
I'm on the outside, looking in
Je suis à l'extérieur, réfléchissant
Cover me through this night
Englouti par cette nuit
Guess I don't know what's, left to say
Je ne sais pas ce qu'il reste à dire
But hear me out
Mais écoute -moi bien
All of the dreams of, yesterday
Tous les rêves d'hier
Keep breaking me down
Continuent à me briser
What's on the outside, can you say
Qu'y a-t-il à l'extérieur, peux-tu me dire
Or am I getting carried away
Ou me laisserais-je emporter
[Chorus]
[Refrain]
It's in your mind
C'est dans ton esprit
It's in your eyes
C'est dans tes yeux
So it's goodbye again
Alors, c'est encore un adieu
It's way past time
Il est bien trop tard
For one last try
Pour faire une dernière tentative
So it's goodbye again
Alors, c'est encore un adieu
Goodbye... again
Encore... . Adieu
I'm getting on, what's the use
Je progresse, comme d'habitude
You know how I get
Tu sais comment je réagis
I can't decide which is the truth
Je ne peut pas dire où est la vérité
At least not yet
Enfin, pas encore
I got the feeling, it's you
J'ai le sentiment que c'est toi
What can be said, alone in this room
Que peut-on dire seul dans cette pièce
No...
Non...
[Chorus]
[Refrain]
Who wants you now ?
Qui veut de toi maintenant
Maybe somebody else
Peut-être quelqu'un d'autre
I'll wait around
Je resterai là à attendre
Maybe you'll forget you were ever here
Peut-être oublieras-tu être déjà venue ici
Maybe forget you were ever, never here
Tu pourrais croire n'être jamais venue ici
I'm on the outside, looking down
Je suis à l'extérieur, baissant les yeux
What do I see ?
Que vois-je ?
So much of this cold, in the ground
Tellement de froideur, dans ce raisonnement
Where would i be ?
Où serais-je
On the outside, looking down
A l'extérieur, baissant les yeux
Cover me before you go
Me protégeant avant ton départ
[Chorus]
[Refrain]
Your falling out,
Tu rompts
I'm falling in
Je m'effondre
So it's goodbye again
Alors, c'est encore un adieu
It's way past time
Il est bien trop tard
For one last try
Pour faire une dernière tentative
So it's goodbye... again
Alors, c'est un adieu... encore
So it's godbye again
Alors, c'est encore un adieu
Vos commentaires
C'est trop jolie. On en pleurerait presque.
J'remerci'rais jamais assez l'monsieur qui m'l'a envoyé
[pour ça et pour tout l'reste, évidemment ;-) ]
Tellement magnifique cette chanson <3