Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «One Million Times» par Gerald Levert

One Million Times (Un Million De Fois)

Yeah
Ouais
Can't let you get away girl
Je ne peux pas te laisser partir miss
Ohh no
Ohh non
I can't let you walk away girl
Je ne peux pas te laisser partir miss
Yea
Ouais
I can't let you get away girl
Je ne peux pas te laisser partir miss
Ohh no
Ohh non

I'll make good love one million times (times)
Je ferais bien l'amour un million de fois (de fois)
But nobody can love me like you
Mais personne ne peux m'aimer comme toi
And I've been in love a time or two
Et je suis tombé amoureux une fois ou deux
Still nobody can love me like you (like you)
Mais il n'y a toujours personne pour m'aimer comme toi (comme toi)
Nobody nobody nobody nobody (yooouuu)
Personne personne personne personne (toiiiiii)
Nobody nobody nobody but you (yoooouu)
Personne personne personne apart toi (toiiiiii)
Nobody nobody nobody nobody (that's why I'm shouting you out shouting you out girl)
Personne personne personne personne (c'est pourquoi je te le crie, je te le crie miss)
Nobody nobody nobody but you (that's why I'm shouting you out shouting you out girl)
Personne personne personne personne (c'est pourquoi je te le crie, je te le crie miss)

I love it when I kiss you girl
J'aime quand je t'embrasse miss
I like it when you do that thang (do that thang)
J'aime quand tu fais cette chose (fais cette chose)
I love it when I hold you girl
J'aime quand je te serre dans mes bras miss
I like it when you make me scream (make me scream)
J'aime quand tu me fais crier (me fais crier)
Girl you know you holding it down
... (1)
You know your number one on my team (number one in my team)
Tu sais que tu es la numéro une de mon équipe (numéro une demon équipe)
This is a shout out for my lady cause I know that your riding for a G
C'est une annonce pour ma chérie parce que je sais que tu voyage pour G (Gerald Levert)

The things you do
Les choses que tu fais
Who cook my food ?
Qui me cuisine à manger ?
You do
C'est toi
Who wash my clothes ?
Qui lave mes habits ?
You do
C'est toi
Who put up with me acting up all the time ?
Qui me supporte
You do
C'est toi

Who is my girl ?
Qui est ma femme ?
You are
C'est toi
The one who's down for me
La seule qui soit à genoux pour moi
You are
C'est toi
The one who's riding with me
La seule qui voyage avec moi
Til the end of the world
Jusqu'à la fin du monde

I'll make good love one million times (ohhhh)
Je ferais bien l'amour un million de fois (ohhhh)
But nobody can love me like you (no one)
Mais personne ne peux m'aimer comme toi
And I've been in love a time or two (a time or two)
Et je suis tombé amoureux une fois ou deux (une fois ou deux)
Still nobody can love me like you (nobody love me like you)
Mais il n'y a toujours personne pour m'aimer comme toi (comme toi)
Nobody nobody nobody nobody (nobody girl nobody hold it down like you baby)
Personne personne personne personne (personne miss, personne ne peux me serrer comme toi bébé)
Nobody nobody nobody but you
Personne personne personne apart toi
Nobody nobody nobody nobody (that's why I'm shouting you)
Personne personne personne personne (c'est pourquoi je te le crie)
Nobody nobody nobody but you (that's why I'm shouting you out shouting you out shouting you out baby)
Personne personne personne personne (c'est pourquoi je te le crie, je te le crie bébé)

Hey ! I'm stopping clubbing man (I'm giving it up)
Eh ! j'arrête d'aller en boîte mec (j'y renonce)
I'm stopping cursing man (I'm giving it up)
J'arrête de maudire mec (j'y renonce)
I'm stopping creeping man (I'm giving it all up)
J'arrête de ramper mec (je renonce à tout ça)
Whoa whoa whoooaaa
Whoa whoa whoooaaa
Hey ! What do you think about that ?
Hey ! qu'est ce que tu penses de ça ?
Hey Do I speak for the world ?
Hey, est ce que je parle pour le monde ?
If so I'm ready cause I wanna take it to another level because I'm ready for ya
Si c'est ça, je suis prêt parce que je veux prendre un nouveau départ, parce que je suis prêt pour toi
Hey and I really do adore ya
Hey et je t'adore vraiment
And I'm glad I took time to know ya
Et je suis heureux d'avoir pris le temps de te connaître
Hey ! ! Cause I'm your man and your number one fan
Hey ! parce que je suis ton homme et ton fan numéro numéro un

Who's riding with G ?
Qui voyage avec G ?
You are
C'est toi
Who's living with G ?
Qui habite avec G ?
You are
C'est toi
Who's pushing my whips and taking trips with G
... ... . (1)

I'll make good love one million times (ohhhh million times)
Je ferais bien l'amour un million de fois (ohhhh un million de fois)
But nobody can love me like you (love like you do)
Mais personne ne peut m'aimer comme toi (m'aimer comme tu le fais)
And I've been in love a time or two (been in love before)
Et je suis tombé amoureux une fois ou deux (je suis tombé amoureux auparavant)
Still nobody can love me like you
Mais il n'y a toujours personne qui puisse m'aimer comme toi
Nobody nobody nobody nobody (nobody nobody nobody nobody nobody nobody nobody nobody)
Personne personne personne personne (personne Personne personne personne personne Personne personne personne)
Nobody nobody nobody but you (ohhhh o)
Personne personne personne sauf toi (ohhhhh)
Nobody nobody nobody nobody (aint gonna let you go)
Personne personne personne personne (je ne te laisserais pas partir)
Nobody nobody nobody but you (nobody aint gonna let you go noooooooooooo)
Personne personne personne personne (personne, je ne te laisserais pas partir nonnnnnnn)
Nobody nobody nobody nobody (nobody gonna sleep in this house but you)
Personne personne personne personne (personne ne dors dans cette maison sauf toi)
Nobody nobody nobody but you (nobody gonna spend my credit cards)
Personne personne personne sauf toi (personne ne va dépenser mon argent)
Nobody nobody nobody nobody (nobodys gonna ride wit me to the grammys)
Personne personne personne personne (personne ne voyagera avec moi jusqu'aux victoires de la musique)
Nobody nobody nobody but you (my sweet Kandi)
Personne personne personne sauf toi (ma douce Kandi )

Nobody but you
Personne sauf toi
Do I speak for the world ?
Est-ce que je parle pour le monde ?
Yeah
Ouais
Said I sang this song for the world
J'ai dit que je chantais cette chanson pour le monde
Sang this song for the world
Je chantais cette chanson pour le monde
Umm hmm
Umm hmm
Speaking to the world
Parler pour le monde
A million times over and over and over and over and over and over again
Un million de fois encore et encore et encore et encore et encore et encore à jamais
Me and G doing it again until the end
Moi et G allons recommencer ça jusqu'à la fin

(1) besoin d'aide pour traduire ces phrases, merci d'avance

 
Publié par 12581 4 4 5 le 16 décembre 2004 à 12h42.
Do I Speak For The World (2004)
Chanteurs : Gerald Levert

Voir la vidéo de «One Million Times»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Sweetgalsene Il y a 18 an(s) 1 mois à 22:17
5975 2 3 5 Sweetgalsene Site web cette chanson est terrible dommage ke Gerald Levert ne fait plus parti de notre monde RIP
Caractères restants : 1000