Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Your Possible Pasts» par Pink Floyd

Your Possible Pasts (Tes Passés Possibles)

They flutter behind you your possible pasts
Ils flottent derrière tes passés possibles
Some brighteyed and crazy some frightened and lost
Certains brillants et fous d'autres effrayés et perdus
A warning to anyone still in command
Un avertissement pour n'importe qui au pouvoir
Of their possible future to take care
Pour qu'ils prennent soin de leur possible futur
In derilict sidings the poppies entwine
Dans les parages abandonnés les plantes s'emmêlent
With cattle trucks lying in wait for the next time
Avec les camions de bétail attendant la prochaine occasion
Do you remember me ? how we used to be ?
Te souviens-tu de moi ? comme nous étions ?
Do you thing we should be closer ?
Penses-tu que nous pourrions être plus proches ?
She stood in the doorway the ghost of a smile
Elle se tenait dans la porte d'entrée le fantôme d'un sourire
Haunting her face like a cheap hotel sign
Hantant son visage comme une enseigne d'hôtel bon marché
Her cold eyes imploring the men in their macs
Ses yeux froids implorant les hommes dans leurs manteaux imperméables
For the gold in their bags or the knives in their backs
Pour l'or dans leurs sacs ou les couteaux dans leurs dos
Stepping up boldly one put out his hand
Avançant courageusement l'un d'eux tendit la main
He said, "i was just a child then now i'm only a man"
Il dit "j'étais juste un enfant maintenant je suis seulement un homme"
Do you remember me ? how we used to be ?
Te souviens-tu de moi ? comme nous étions ?
Do you thing we should be closer ?
Penses-tu que nous pourrions être plus proches ?
By the cold and religious we were taken in hand
Le froid et le religieux nous ont pris en main
Shown how to feel good and told to feel bad
Montré comment se sentir bien et dit de nous sentir mal
Tongue tied and terrified we learned how to pray
Langue tirée et terrifiés nous avons appris à prier
Now our feelings run deep and cold as the clay
Maintenant nos sentiments deviennent profonds et froids comme la boue
And strung out behind us the banners and flags
Et étirés derrière nous les bannières et les drapeaux
Of our possible pasts lie in tatters and rags
De nos passés possibles pendent en lambeaux et haillons
Do you remember me ? how we used to be ?
Te souviens-tu de moi ? comme nous étions ?
Do you thing we should be closer ?
Penses-tu que nous pourrions être plus proches ?

 
Publié par 5362 2 2 5 le 9 décembre 2004 à 11h41.
The Final Cut (1983)
Chanteurs : Pink Floyd
Albums : The Final Cut

Voir la vidéo de «Your Possible Pasts»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

marichou Il y a 18 an(s) 4 mois à 05:43
8127 3 3 5 marichou Site web Toute belle la chanson :-\ :'-)
Caractères restants : 1000