Man Made Paradise (Homme Fait Au Paradis)
I want to gaze into your eyes and see the fire in their glow
Je veux te regarder dans les yeux et voir le feu dans leurs chaleurs
But it's the same old story
Mais c'est la même vieille histoire
Want you to melt inside my arms like falling rain upon the snow
Veux-tu fondre fondre dans mes bras comme la pluie tombante dans la neige
But you say no, you say no
Mais tu dis non, tu dis non
Want you to help me thru deep waters when my ship is in a storm
Veux-tu m'aider à travers mes gênes quand mon bateau est dans l'orage
Want you to give me all the power like a king on his throne
Veux-tu me donner tous tes pouvoirs comme un roi sur son trône
But you don't care, you don't care
Mais tu t'en fous, tu t'en fous
History repeats itself, I seem to be all by myself again.
L'histoire se repète, je pense être tout ce que je suis
Come into my life, it's a manmade paradise
Rentre dans ma vie, c'est un homme fait au paradis
Come into my life, it's a manmade paradise
Rentre dans ma vie, c'est un homme fait au paradis
Come into my life, it's a manmade paradise
Rentre dans ma vie, c'est un homme fait au paradis
Come into my life, it's a manmade paradise, paradise
Rentre dans ma vie, c'est un homme fait au paradis, paradis
One day I'll look into your mind and understand which way to go
Un jour j'étudierais ton esprit et comprendrais la façon dont il fonctionne
But it's the same old story
Mais c'est la même vieille histoire
When you refuse me all the time I'm suicidal on my own
Quand tu me dis non sans arrêt je suis un homme solitaire suicidaire
But you don't know, you don't know
Mais tu ne sais pas, tu ne sais pas
I want to be beside you now, lie in the stand and kiss your brow
Je veux être près de toi maintenant, me situer dans le stand et embrasser ton front
I want to fly beyond the moon and do the things we do for love
Je veux voler au delà de la lune et faire les choses que nous faisons pour l'amour
But you don't care, you don't care
Mais tu t'en fous, tu t'en fous
History repeats itself, I seem to be all by myself again.
L'histoire se repète, je pense être tout ce que je suis
Come into my life, it's a manmade paradise
Rentre dans ma vie, c'est un homme fait au paradis
Come into my life, it's a manmade paradise
Rentre dans ma vie, c'est un homme fait au paradis
Come into my life, it's a manmade paradise
Rentre dans ma vie, c'est un homme fait au paradis
Come into my life, it's a manmade paradise, paradise
Rentre dans ma vie, c'est un homme fait au paradis, paradis
I want to be beside you now, lie in the stand and kiss your brow
Je veux être près de toi maintenant, me situer dans le stand et embrasser ton front
I want to fly beyond the moon and do the things we do for love
Je veux voler au delà de la lune et faire les choses que nous faisons pour l'amour
But you say no, you say no
Mais tu dis non, tu dis non
History repeats itself, I seem to be all by myself again.
L'histoire se repète, je pense être tout ce que je suis
Vos commentaires
FREDDIE tu resteras le meilleur