I Eat Dinner (feat. Dido) (Je Dîne)
(Rufus Wainwright)
(Rufus Wainwright)
I eat dinner at the kitchen table
Je dîne à la table de la cuisine
By the light that switches on
Avec la lumière qui s'allume
I eat leftovers with mashed potatoes
Je mange des restes avec de la purée de pommes de terre
No more candlelight, no more romance, no more small talk
Plus de chandelles, plus de romantisme, plus de petites conversations
When the hunger's gone
Quand la faim s'en est allée
I eat dinner at the kitchen table
Je dîne à la table de la cuisine
And I wash it down with pop
Et je fais descendre avec du soda
I eat leftovers with mashed potatoes
Je mange des restes avec de la purée de pommes de terre
No more candlelight, no more romance, no more small talk
Plus de chandelles, plus de romantisme, plus de petites conversations
When the hunger stops
Quand la faim cesse
Never thought that I'd end up this way
Je n'aurais jamais pensé finir de cette façon
I who loved the sparks
Moi qui aimais les coups d'éclat
Never thought my hair'd be turning to gray
Je n'aurais jamais pensé que mes cheveux deviendraient blancs
It used to be so dark, so dark
Ils étaient si noirs, si noirs
(Dido)
(Dido)
No more candlelight, no more romance, no more small talk
Plus de chandelles, plus de romantisme, plus de petites conversations
When the hunger's gone
Quand la faim s'en est allée
No more candlelight, no more romance, no more small talk
Plus de chandelles, plus de romantisme, plus de petites conversations
When the hunger's gone
Quand la faim s'en est allée
When the hunger's gone
Quand la faim s'en est allée
Never thought that I'd end up like this
Je n'aurais jamais pensé finir comme ça
I who loved the night
Moi qui aimais la nuit
Never thought I'd be without a kiss
Je n'aurais jamais pensé qu'il n'y aurait pas un baiser
No one to turn off the light
Personne pour éteindre la lumière
Turn off the light
Eteindre la lumière
(Rufus & Dido)
(Rufus & Dido)
I eat dinner at the kitchen table
Je dîne à la table de la cuisine
By the light of the TV screen
A la lumière de l'écran de télévision
I eat leftovers with mashed potatoes
Je mange des restes avec de la purée de pommes de terre
No more candlelight, no more romance, no more small talk
Plus de chandelles, plus de romantisme, plus de petites conversations
When the plate is clean
Quand l'assiette est propre
When the hunger's gone, when the hunger's gone
Quand la faim s'en est allée, quand la faim s'en est allée
Vos commentaires
les voix des deux chanteur vont tro bien ensemble, tout simplement sublime !!!!!