Never Let Me Down Again (Ne Me Laisse Plus Jamais Tomber)
I'm taking a ride with my best friend
Je pars faire un tour avec mon meilleur ami
I hope he never lets me down again
J'espère qu'il ne me laissera plus jamais tomber
He knows where he's taking me
Il sait où il m'emmene
Taking me where I wanna be
Il m'emmene où je veux etre
I'm taking a ride with my best friend
Je pars faire un tour avec mon meilleur ami
We're flying high
On vole haut
Watching the world pass us by
En regardant le monde nous ignorer
Never want to come down
Je ne veux plus jamais redescendre
Never want to put my feet back down on the ground
Je ne veux plus jamais reposer mon pied sur le sol
I'm taking a ride with my best friend
Je pars faire un tour avec mon meilleur ami
I hope he never lets me down again
J'espère qu'il ne me laissera plus jamais tomber
He promised me I'm safe in his houses
Il m'a promis que je ne risquais rien avec lui
As long as I remember who's wearing the trousers
Du moment que je n'oubliais pas qui porte le pantalon
I hope he never lets me down again
J'espère qu'il ne me laissera plus jamais tomber
We're flying high
On vole haut
Watching the world pass us by
En regardant le monde nous ignorer
We're flying high
On vole haut
Watching the world pass us by
En regardant le monde nous ignorer
Never want to come down
Je ne veux jamais redescendre
Never want to come down
Je ne veux jamais redescendre
Never want to come down
Je ne veux jamais redescendre
Never want to put my feet back down on the ground
Je ne veux plus jamais reposer mon pied sur le sol
See the stars, they're shining bright
Regarde les étoiles, elles brillent comme jamais
Everything's all right tonight
Tout ira bien ce soir
See the stars, they're shining bright
Regarde les étoiles, elles brillent comme jamais
Everything's all right tonight
Tout ira bien ce soir
Vos commentaires