Cry (Pleurt)
All you ever do is
Tout ce que tu as jamais fait c'est
Letting it all just pass you by
Tous laisser passer
No need to try
Pas besoin d'essayer
All you ever say is
Tous ce que tu as jamais dit c'est
Baby it's alright now
Bébé tout vas bien
All you ever do is
Tout ce que tu as jamais fait c'est
Letting the hurt crawl up inside
Laisser la douleur monter en rampant
No need to cry
Pas besoin de pleurer
All you ever say is
Tout ce que tu as jamais dit c'est
Baby, I feel just fine
Bébé, je vais bien
What do you think of me
Qu'est ce que tu penses de moi
Don't you think I see
Penses tu que je ne vois pas
That you're just hiding from me
Que tu es en train de te cacher de moi
What do you think of me
Qu'est ce que tu penses de moi
Don't you think I see
Penses tu que je ne vois pas
That you're just lying to me
Que tu es en train de me mentir
Do you think I'm blind sucker
Me crois-tu aveugle, connard
Open up your eyes
Ouvre un peu les yeux
You've got to learn to cry
Tu dois apprendre à pleurer
Baby it's alright baby
Bébé, c'est d'accord
Open up your eyes, open up your eyes
Ouvre un peu les yeux, ouvre un peu les yeux
Open up your eyes
Ouvre un peu les yeux
You've got to learn to cry
Tu dois apprendre à pleurer
Maybe you'll feel just fine
Peut-être que tu te sentiras bien
All I ever do is
Tout ce que j'ai jamais fait c'est
Waitin' for you tell me why
Attendre que tu me dises pourquoi
You never try
Tu n'essayes jamais
All I ever say is
Tout ce que j'ai jamais dit c'est
Could you tell me why
Pourrais-tu me dire pourquoi
All I ever do is
Tout ce que j'ai jamais fait c'est
Hoping that you will tell me why
Esperer que tu me dises pourquoi
You never cry
Tu ne pleures jamais
All I ever say is
Tout ce que j'ai jamais dit c'est
Baby it's alright, it's alright for you to cry
Baby c'est ok, c'est ok si tu pleures
What do you think of me
Qu'est ce que tu penses de moi
Don't you think I see
Tu crois que je ne vois pas
That you're just hiding from me
Que tu te caches juste de moi
What do you think of me
Qu'est ce que tu penses de moi
Don't you think I see
Tu crois que je ne vois pas
That you're just lying to me
Que tu ne fais que me mentir
Do you think I'm blind sucker
Tu crois que je suis aveugle ? Connard
Open up your eyes
Ouvre les yeux
You've got to learn to cry
Tu dois apprendre à pleurer
Baby it's alright alright
Bébé, c'est ok, c'est ok
Open up your eyes, open up your eyes
Ouvre les yeux, Ouvre les yeux
Open up your eyes
Ouvre les yeux
You've got to learn to cry
Tu dois apprendre ) pleurer
Maybe you'll feel just fine
Peut-etre que tu trouvera juste ça bon
Vos commentaires