TV (Télé)
You're all invited by,
Tu es toute invitée par,
By something as good as me,
Par quelque chose de mieux que moi,
You're frightened by my sentiment,
Tu es effrayée par mes sentiments,
What do you want to be ?
Que veux-tu devenir ?
You want to be my TV,
Tu veux devenir ma télé,
Change your format 'til I say when,
Change ton format jusqu'à ce que je te dis quand,
You want to feel my breathing,
Tu veux sentir mon souffle,
Take a dive into this deep end,
Prends un plongeon dans ce grand bassin,
And you walk across my ceiling,
Et tu marches à travers mon plafond,
Trip and fall until I say when,
Voyages et tombes jusqu'à ce que je te dis quand,
You want to be my TV,
Tu veux devenir ma télé,
Take dive into it.
Prend plongeon dedans.
You're all divided by,
Tu es toute divisé par,
Something as good as me,
Quelque chose de mieux que moi,
You're frightened by my sentiment,
Tu es effrayée par mes sentiments,
What do you want to be ?
Que veux-tu devenir ?
This soul is undecided...
Cette âme est incertaine...
What do you want from me ?
Que veux-tu de moi ?
What do you want to be ?
Que veux-tu devenir ?
What do you want to be ?
Que veux-tu devenir ?
What do you want from me ?
Que veux-tu de moi ?
What do you want me to say ?
Que veux-tu que je te dise ?
What do you want from me ?
Que veux-tu de moi ?
Vos commentaires
Vive Three Days Grace :-D