This Old Heart Of Mine ( Is Weak For You ) (Ce Vieux Coeur Que J'ai ( Est Faible Pour Toi ))
Oooh, This old heart of mine
Oooh, ce vieux coeur que j'ai
Been broke a thousand times
A été brisé un millier de fois
Each time you break away
Chaque fois que tu m'abandonnes
I fear you're gone to stay
Je crains que tu ne sois partie de manière définitive
Lonely nights that come,
Les nuits solitaires qui arrivent,
Memories that go
Les souvenirs qui viennent
Bringing you back again
Te ramenant à nouveau dans mes pensées
Hurting me more and more
Me blessant de plus en plus
Maybe it's my mistake
Peut être que c'est une erreur
To show this love I feel inside
De te montrer cet amour que je ressens au fond de moi
'Cause each day that passes by
Car chaque jour qui passe
You've got me never knowing if I'm coming or going but I
Tu me fais toujours me demander si je dois persévérer ou laisser tomber mais je
I love you
Je t'aime
This is old heart in me darling is weak for you
Ce vieux coeur en moi, chérie, est faible pour toi
I love you
Je t'aime
Yes I do
Oui c'est vrai
These old arms of mine
Ces vieux bras que j'ai
Miss having you around
En manque de ne plus pouvoir t'enlacer
Makes these tears inside
Font que ces larmes au fond de moi
Start pouring down
Commencent à couler à flot
Always with half a kiss
Toujours avec un baiser qu'à moitié prononcé
You remind me of what I miss
Tu me rappelles ce dont quoi je manque
Though I try to control myself
Même si j'essaye de me contrôler
Like a fool I start grinnin' cause my head starts spinnin' cause I
Comme un idiot je te fais un large sourire car ma tête commence à tourner car je
I love you
Je t'aime
This old heart in me darling is weak for you
Ce vieux coeur en moi, chérie, est faible pour toi
I love you
Je t'aime
Yes I do, yes I do
Oui c'est vrai, oui c'est vrai
I try hard to hide
J'essaye avec difficulté de cacher
My hurt inside
Ma souffrance intérieure
This old heart of mine
Ce vieux coeur que j'ai
Always keeps me cryin'
Me fait toujours pleurer
The way you're treating me
La façon dont tu agis avec moi
Leaves me incomplete
Me laisse incomplet
You're here for the day,
Tu es là en cette journée,
Gone for the week now
Mais absente la semaine désormais
But if you leave me a hundred times,
Mais si tu me quittes une centaine de fois,
A hundred times I'll take you back
Une centaine de fois je te reprendrai
I'm yours whenever you want me
Je suis à toi à chaque fois que tu me désires
I'm not too proud to shout it, tell the world about it cause I
Je ne suis pas très fier de le crier, alors dis-le toi-même au reste du monde car je
I love you
Je t'aime
This old heart in me darling is weak for you
Ce vieux coeur en moi, chérie, est faible pour toi
I love you
Je t'aime
This old heart in me darling is weak for you
Ce vieux coeur en moi, chérie, est faible pour toi
I love you
Je t'aime
This old heart in me darling is weak for you
Ce vieux coeur en moi, chérie, est faible pour toi
I love you
Je t'aime
Yes I do, yes I do
Oui c'est vrai, oui c'est vrai
I love you
Je t'aime
Vos commentaires
ERROR
:)
Bref, bonne traduction même si certains mot comme "la façon dont tu agis avec moi me laisse incomplet" , le terme incomplet par exemple ne convient pas.Autant dire, "me laisse un vide".Enfin je sais pas trop ... !
La traduction me fais penser à I'll be back again de beatles.
Waaaaaaaaaaaaaaaaouuuuuuuuuuuu uuuuuuuuuuuwwwww :'-) :'-) :'-)