Strings That Tie To You (Les Cordes Qui Me Lient À Toi)
From the wrinkles on my forehead
Des rides sur mon front
To the mud upon my shoe
A la boue de mes chaussures
Everything's a memory
Tout est mémoire
With strings that tie to you
Avec des cordes qui me lient à toi
In my dream I'm often running
Dans mes rêves, souvent je cours
To the place that's out of you
A l'endroit qui est hors de toi
Of every kind of memory
De chaque genre de mémoire
With strings that tie to you
Avec des cordes qui me lient à toi
Though a change has taken place
Cependant un changement est intervenu
And I no longer do adore her
Et je ne l'adore plus
Still every God forsaken place is always
Chaque endroit que Dieu abandonne est toujours
Right around the corner
Juste au tournant
Now I know it's either them or me
Maitenant je sais c'est eux ou moi
So I'll bury every clue
Ainsi j'enterrai chaque indice
And every kind of memory
Et chaque genre de mémoire
With strings that tie to you
Avec des cordes qui me lient à toi
And every kind of memory
Et chaque genre de mémoire
With strings that tie to you
Avec des cordes qui me lient à toi
Vos commentaires
le meilleur film que g vu!!