4 Walled World (Monde A 4 Murs)
Well she cried, and she cried
Bon elle a pleuré, et elle a pleuré
All night to the sound of the freeway hum
Toute la nuit au son du fredonnement de l'autoroute
And she swears she'll be gone
Et elle jure qu'elle sera partie
When the sun hits the ground
Quand le soleil touchera terre
And she ain't coming back to my cell
Et elle revient pas à ma cellule
Well she's tired and she's tired
Bon elle est fatiguée et elle est fatiguée
Of this life she's been leading too long
De cette vie qu'elle a menée trop longtemps
And the times turns around
Et le temps tourne autour
Through the walls that surround
A travers les murs qui entourent
To the chimes of a jailor's song
Au carillons d'une chanson d'un gardien de prison
In my four walled world
Dans mon monde à quatre murs
Well she tries and she tries
Bon elle essaie et elle essaie
But my feet just won't leave the ground
Mais mes pieds ne laisseront juste pas la terre
And I'm tired and I'm tired
Et je suis fatigué et je suis fatigué
Of this prisoners life, and these chains
De cette vie de prisonnier, et ces chaines
That drag me down
Qui me trainent vers le bas
In my four walled world
Dans mon monde à quatre murs
And now the sun is low
Et maintenant le soleil est bas
And these walls try to break my soul
Et ces murs essaient de briser mon âme
And now the moon is full
Et maintenant la lune est pleine
And I won't see nothing tonight
Et je ne verrai rien ce soir
But the tears in her eyes and
Mais les larmes dans ses yeux et
My four walled world
Mon monde à quatre murs
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment