Still Your Girl (Encore Ta Copine)
Did you think I'd leave you down
Pensais tu que je te laisserai en peine
I know you didn't think that I was gonna change I know, I know
Je sais que tu ne pensais pas que j'allais changé je sais, je sais
It's still the way you make it sound
C'est toujours la meme manière dont tu l'entends
Like I was gonna put somebody in your place I won't, I won't
Comme si j'allais mettre quelqu'un à ta place Je ne le ferais pas, je ne le ferais pas
Cause you and me in misery can never mix and never meet
Car toi et moi dans la misère ne pouvons rien melanger et ne jamais se rencontrer
The way it is, just like a kiss between our lips there's only bliss
Voila comment c'est, juste comme un baiser entre nos lèvres c'est seulement de la béatitude
And even though I let you know when things are bad just let it go
Et bien que je te laisse savoir quand les choses vont mal juste laisser aller
It's not the end I'm still your friend, I'm still your friend, I'm still
C'est pas la fin je suis encore ton amie, je suis encore ton amie, je suis encore
Your friend
Ton amie
If you're looking for somebody to take away your heartache
Si tu cherches après quelqu'un pour éloigner ton mal de tete
Let me be the one you've got when you need to free your heart
Laisse moi etre la seule que tu as quand tu as besoin de te libérer
And no matter what they say I will guide you on your way
Et peu importe ce qu'ils disent je guiderai ton chemin
Yeah baby I just wanna make it alright, make it alright
Ouais bébé je veux juste faire ça bien, le faire bien
I don't wanna steal your crown
Je ne veux pas voler ta couronne
I just wanna let you know that I'm around when things come crashing down
Je veux juste te faire savoir que je suis dans le coin quand les choses s'écrasent mal
And even when it's pain you feel
Et meme si tu ressens de la douleur
I just wanna keep it real, don't you know, don't you know
Je veux juste le garder vrai, ne sais-tu pas, ne sais-tu pas
Cause you and me were meant to be eternally, trough anything
Car toi et moi ont était destinés pour l'eternité, par dessus tout
And anytime and any place, an empty room, you fill the space
Et a chaque instant et à chaque endroit, une salle vide, tu comble l'espace
And when at times you feel like crying just let it go, it's not a crime
Et quand parfois tu à l'envie de pleurer laisse tomber, ce n'est pas un crime
It's still our world, I'm still your girl, I'm still your girl, I'm still
C'est encore notre monde, je suis encore ta copine, je suis encore ta copine, je suis encore
Your girl
Ta copine
If you're looking for somebody to take away your heartache
Si tu cherches après quelqu'un pour éloigner ton mal de tete
Let me be the one you've got when you need to free your heart
Laisse moi etre la seule que tu as quand tu as besoin de te libérer
And no matter what they say I will guide you on your way
Et peu importe ce qu'ils disent je guiderai ton chemin
Yeah baby I just wanna make it alright, make it alright
Ouais bébé je veux juste faire ça bien, le faire bien
I can see it in your eyes, someone took away your shine
Je peux le voir dans tes yeux, quelqu'un à dérobé ta lumière
Though your heart's in a prison you still got it inside
Quoique ton coeur soit en prison tu l'as encore derriere
So when you build a wall around, I'm just gonna break it down
Alors quand tu construit un mur autour, je vais seulement le détruire
Though I can hurt you at times don't deserve you
Bien que je te fais mal à des moments ou tu ne le mérites pas
It's still our world and I'm still your girl
C'est encore notre monde et je suis encore ta copine
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment