Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Lumberjack Song» par Monty Python

The Lumberjack Song (Chanson D'un Bucheron)

[Chorus ]
[ REFRAIN ]
I'm a lumberjack, and I'm okay
Je suis un joyeux bûcheron,
I sleep all night and I work all day.
Je dors toute la nuit et je travaille tout le jour.
CHOEUR : He's a lumberjack and he's okay
CHOEUR : C'est un joyeux bûcheron,
He sleeps all night and he works all day
Il dort toute la nuit et travaille tout le jour.

I cut down trees, I eat my lunch,
J'abats des arbres, je mange mon déjeuner,
I go to the lavatory.
Je vais aux toilettes.
On Wednesdays I go shoppin',
Le mercredi je vais faire les courses,
And have buttered scones for tea.
J'achete des biscuits pour le thé.

CHOEUR : He cuts down trees, he eats his lunch,
CHOEUR : Il abat des arbres, mange son déjeuner,
He goes to the lavatory.
Il va aux toilettes.
On Wenesdays he goes shoppin',
Le mercredi il fait les courses
And has buttered scones for tea.
Et achete des biscuits pour le thé.

[Chorus ]
[Refrain]

I cut down trees, I skip and jump.
J'abats des arbres, je danse et saute,
I like to press wild flowers.
J'aime jouer avec des paquerettes.
I put on women's clothing,
Je m'habille en femme,
And hang around in bars.
Et je vais hanter les bars.

CHOEUR : He cuts down trees, he skips and jumps
CHOEUR : Il abat des arbres, il danse et saute,
He likes to press wild flowers.
Il aime jouer avec des paquerettes.
He puts on women's clothing,
Il enfile des vêtements de femme
And hangs around in bars ? ? ? ! !
Et va hanter les bars ? ? ? ? ! !

[Chorus ]
[Chorus ]

I cut down trees, I wear high heels,
J'abats des arbres, je porte des talons hauts,
Suspendies, and a bra.
Une gaine et un soutien-gorge.
I wish I'd been a girlie,
J'aurai bien aimé être une fille,
Just like my dear papa ( 1 )
Tout comme mon cher papa.

CHOEUR : He cuts down trees, he wears high heels,
CHOEUR : il abat des arbres, porte des talons hauts,
Suspendies and a bra ? ? ? ? ? ? ! ! ! !
Une gaine et un soutien-gorge ? ? ? ? ? ! ! ! ! !

[ CHORUS ] x 2
[Refrain ] X 2

(1) Ou " mama" dans les toutes premières versions.
Dans la version de La Premiere Folie Des Monty Python,

La chanson ne se termine pas par le refrain dit 2 X mais par

La répétition de la phrase " I wish I'd been... ".

 
Publié par 5478 2 2 5 le 5 décembre 2004 à 15h10.
Eric Idle Sings Monty Python (2000)
Chanteurs : Monty Python

Voir la vidéo de «The Lumberjack Song»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Ch'ti Cam's Il y a 20 an(s) 1 mois à 12:52
11495 4 4 6 Ch'ti Cam's Site web Hihihi encore et tjs ls python... J'ls adore ces gens, sont géniaux ^^ Dommage qu'ils n'existent plus :'(
I'm a lumberjack and I'm okay...
Caractères restants : 1000