Bad To The Bone
(Mauvais Jusqu'à L'os)
Now on the day I was born
Le jour de ma naissance
The nurses all got around
Les infirmières se rassemblèrent autour de moi
And they gazed the wild wonder
Et contemplèrent la découverte sauvage
At the joy they had found
A la joie que ça leur procuraient
The head nurse spoke up
L'infirmière en chef éleva la voix
Said, "Leave this one alone"
Et dit "Laissez celui-ci tranquille"
She could tell right away
Elle a tout de suite raconté
That I was bad to the bone
Que j'étais mauvais jusqu'à l'os
Bad to the bone
Mauvais jusqu'à l'os
Bad to the bone
Mauvais jusqu'à l'os
Ba ba ba ba ba ba bad
Mauvais
Ba ba ba ba ba ba bad
Mauvais
Ba ba ba ba ba ba bad
Mauvais
Bad to the bone
Mauvais jusqu'à l'os
I broke a thousand hearts
J'ai fendu des milliers de cœurs
Before I met you
Avant que je te connaisse
I'll break a thousand more, baby
J'en fendrai milles autres chérie
Before I am through
Avant d'en avoir fini
I wanna be yours pretty baby
J'ai envie d'être tout à toi, chérie
Yours and yours alone
Le tien et le tien seul
I'm here to tell ya honey
Je suis là pour te dire, chérie
That I'm bad to the bone
Que je suis mauvais jusqu'à l'os
Bad to the bone
Mauvais jusqu'à l'os
Bad to the bone
Mauvais jusqu'à l'os
Ba ba ba ba ba ba bad
Mauvais
Ba ba ba ba ba ba bad
Mauvais
Ba ba ba ba ba ba bad
Mauvais
Bad to the bone
Mauvais jusqu'à l'os
SOLO
SOLO
I'll make a rich woman beg
Je peux faire mendier une femme riche
And I'll make a good woman steal
Et faire d'une femme honorable une voleuse
I'll make an old woman lust
Je donnerai envie à une vieille femme
And I'll make a young girl squeal
Et ferai couiner une jeune fille
I wanna be yours pretty baby
J'ai envie d'être tout à toi, chérie
Yours and yours alone
Le tien et le tien seul
I'm here to tell ya honey
Je suis là pour te dire, chérie
That I'm bad to the bone
Que je suis mauvais jusqu'à l'os
Bad to the bone
Mauvais jusqu'à l'os
Bad to the bone
Mauvais jusqu'à l'os
Ba ba ba ba ba ba bad
Mauvais
Ba ba ba ba ba ba bad
Mauvais
Ba ba ba ba ba ba bad
Mauvais
Bad to the bone
Mauvais jusqu'à l'os
SOLO
SOLO
Now when I walk the streets
Quand je marche dans la rue
Kings and queens step aside
Rois et reines s'écartent
Every woman I meet haha
Toutes les femmes que j'ai rencontrées haha
They all stay satisfied
Restent satisfaites
I wanna tell you pretty baby
Je veux te dire ma chérie
What I see I make my own
Je me suis approprié ce que j'ai vu
And I'm here to tell ya honey
Et je suis ici pour te dire chérie
That I'm bad to the bone
Que je suis mauvais jusqu'à l'os
Bad to the bone
Mauvais jusqu'à l'os
Bad to the bone
Mauvais jusqu'à l'os
Ba ba ba ba ba ba bad
Mauvais
Ba ba ba ba ba ba bad
Mauvais
Ba ba ba ba ba ba bad
Mauvais
Bad to the bone
Mauvais jusqu'à l'os
Vos commentaires
Merci pour la traduction :) Je comprends mieux à quel point il est Baaad To The Bones, maintenant :P
Les infirmières se rasseblèrent (il manque le m, rassemblèrent).
A la joie que ça leur procuraient (écrire procurait).
Et d’une femme honorable une voleuse (Et je peux faire d’une femme honorable une voleuse).
Je peux faire une vielle dame désirer (Je vais faire désirer une vielle femme).
Merci pour ce site qui est super.