Still (Encore)
Still
Encore
These few lines I'll devote
Ces quelques lignes je vais me dévouer
To a marvelous girl covered up with my coat
A une fille merveilleuse couverte de mon manteau
Pull it up to your chin
Remonte-le jusqu'au menton
I'll hold you until the day will begin
Je vais te tenir dans mes bras jusqu'au lever du jour
Still
Encore
Lying in the shadows this new flame will cast
Cachée dans les ombres cette nouvelle flamme va jeter un sort
Upon everything we carry from the past
Sur tout ce que nous avons apporté de notre passé
You were made of every love and each regret
Tu as été faite de chaque amour et chaque regret
Up until the day we met
Jusqu'au jour de notre rencontre
There are no words that I'm afraid to hear
Il n'y a aucun mot qui me fasse peur à entendre
Unless they are "Goodbye, my dear"
A moins que ce ne soit "Au revoir, mon chéri"
Still
Encore
I was moving very fast
Je me déplaçait rapidement
But in one place
Mais à un seul endroit
Now you speak my name and set my pulse to race
Maintenant tu dis mon nom et fais emballer mon pouls
Sometimes words may tumble out but can't eclipse
Certaines fois les mots peuvent tomber mais ne peuvent éclipser
The feeling when you press your fingers to my lips
Cette sensation quand tu presses tes doigts sur mes lèvres
I want to kiss you in a rush
Je veux me précipiter pour t'embrasser
And whisper things to make you blush
Et murmurer des mots pour te faire rougir
And you say, "Darling, hush
Et tu diras "Chéri, chut
Hush
Chut
Still, still"
Encore, encore"
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment