Happy Ending (Une Fin Heureuse)
I'm in a movie where boy meets girl.
Je suis dans un film où un garçon rencontre une fille
What happens to me in this brave new world ?
Que m'arrive t'il dans ce paradis ?
Do I listen to my heart ? Do I listen to my head ?
Dois je écouter mon coeur ? dois je écouter ma tête ?
Do I look at what I see, or remember what I read ?
Je regarde ce que je vois, ou je me rapelle ce que j'ai lu ?
When I tell you how I feel do I wonder what I say ?
Quand je te dis comment je me sens, je me demande ce que je dit ?
Is there nothing we can do about it ? Anyone
Y a t'il rien que l'on puisse faire pour ça ? n'importe qui
Anyone can be so hardhearted
N'importe qui peut être si dur
But everyone, still everybody
Mais chacun, tout le monde même
Wants a happy ending.
Veut une fin heureuse
La la la la la ; la la la la la ;
La la la la la, la la la la la
It's not so easy, it's eighty four now.
C'est pas si facile, c'est 84 maintenant
How tough must we be to ask for more, now ?
Devons nous être dur pour en demander plus, maintenant ?
Do I listen to my head ? Do I listen to my heart ?
Dois je écouter ma tête ? dois je écouter mon coeur ?
Do I try to feel the same, as I do when we're apart ?
J'essaye de ressentir la même chose, comme je fais quand nous sommes séparés ?
Do I think about the end when it's only just the start ?
Je pense à la fin alors que c'est seulement le début ?
Is there nothing we can do about it ? Anyone
Y a t'il rien que l'on puisse faire pour ça ? n'importe qui
Anyone can be so hardhearted
N'importe qui peut être si dur
But everyone, still everybody
Mais chacun, tout le monde même
Wants a happy ending.
Veut une fin heureuse
I get so scared when I see
Je deviens si effrayée quand je vois
The evidence against our case.
Les preuves contre nous
Each movie so far this year
Chaque film si loin cette année
Ends up with someone crying,
Se retrouve avec quelqu'un qui pleure
Or even someone dying
Ou même quelqu'un qui meurt
Do I listen to my head ? Do I listen to my heart ?
Dois je écouter ma tête ? dois je écouter mon coeur ?
Do I try to feel the same, as I do when we're apart ?
J'essaye de ressentir la même chose, comme je fais quand nous sommes séparés ?
Do I think about the end when it's only just the start ?
Je pense à la fin alors que c'est seulement le début ?
Is there nothing we can do about it ? Anyone
Y a t'il rien que l'on puisse faire pour ça ? n'importe qui
Anyone can be so hardhearted ;
N'importe qui peut être si dur
But everyone, still everybody
Mais chacun, tout le monde même
Wants a happy ending.
Veut une fin heureuse
La la la la la, la la la la la, la la la la la
La la la la la, la la la la la, la la la la la
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment