Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Nobody Listened (Piste Cachée)» par Delta Goodrem

Nobody Listened (Piste Cachée) (Personne N'a Ecouté)

I am in one of those dreams,
Je suis dans un de ces rêves,
Where you just keep on falling,
Où vous continuez à sombrer,
No one hears you calling.
Où personne ne peut vous entendre appeler.

All that you saw was my smile,
Tout ce que tu as vu était mon sourire,
But it's been dark for awhile.
Mais il a été sombre pendant quelque temps.
And the days have gone cold,
En fait les jours sont devenus froids,
No more sleep for my soul,
Mon âme ne trouvait plus assez de sommeil,
Well that's what I've been told.
Enfin c'est ce qu'on m'a dit.

Did you think that things would be ok ?
Avez-vous pensé que les choses seraient correctes ?
That my life could keep going on this way ?
Que ma vie pourrait continuer de cette façon ?

[Chorus]
[Refrain]
When I cried, when I shouted,
Quand j'ai pleuré, quand j'ai crié,
And I screamed and I yelled.
Et j'ai hurlé, et j'ai crié.
And I was mad and I was angry,
J'étais folle et si en colère,
How come no one could tell ?
Que personne ne pourrait le dire ?
Say why didn't you listen to me ?
Dites pourquoi vous ne m'avez pas écouté ?
Was it really that hard to see ?
Etait-ce réellement difficile à voir ?
Nobody listened.
Personne n'a écouté.

One day I found the creature asleep
Un jour j'ai trouvé la créature endormie
I had a secret to keep,
J'avais un secret à garder,
And now the whole world knows.
Mais maintenant le monde entier le sait.

And if I did now go,
Et si je partais maintenant,
And I now be on the show,
Et si je me montrais maintenant,
Unprotected did you know
Sans protection, sauriez-vous
From it all came the blow.
Que c'est de tout ça que venaient les coups.

Did you think that things would be ok ?
Avez-vous pensé que les choses seraient correctes ?
That my life could keep going on this way ?
Que ma vie pourrait continuer de cette façon ?

[Chorus]
[Refrain]

Nobody listened.
Personne n'a écouté.

Invader took the breath from me,
L'envahisseur m'a pris dans son souffle,
Healer, the angel did I see.
Puis un guérisseur et l'ange m'ont vu.

All that you saw was my smile,
Tout ce que tu as vu était mon sourire,
But it's been dark for a while,
Mais il a été sombre pendant quelque temps.
And the days have gone cold.
En fait les jours sont devenus froids.

[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)

Nobody listened.
Personne n'a écouté.

Invader took the breath from me,
L'envahisseur m'a pris dans son souffle,
Healer, the angel did I see.
L'ange, le guérisseur m'a vu.
Invader took my breath away,
L'envahisseur m'a pris dans son souffle,
Healer, the angel did I see.
L'ange, le guérisseur m'a vu.

It's not too far to go now,
Il n'est pas trop loin pour partir maintenant,
Like a train off the rails here,
Comme un train outre des rails ici,
Cause nobody listened.
Car personne n'a écouté.
Nobody listened.
Personne n'a écouté.
Nobody listened.
Personne n'a écouté.
Nobody listened,
Personne n'a écouté,
But they're listening now...
Mais ils écoutent maintenant...

 
Publié par 14779 3 4 7 le 2 décembre 2004 à 17h42.
Mistaken Identity (2004)
Chanteurs : Delta Goodrem

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000