To The Sea (Dans La Mer)
Away and away, over bridges and sighs
Loin, loin, au-dessus des ponts et des soupirs
And on and on, on and on
Et encore, et encore
She keeps it all locked up right inside
Elle garde tout pour elle, juste à l'intérieur
While up above, where the looking glass skies
Tandis qu'en haut, où les cieux qui semblent en verre
Go on and on, on and on
Vont, encore et encore
She can't say a word, she keeps it inside
Elle ne peut rien dire, elle garde tout pour elle
[Chorus]
[Refrain]
To the sea
Dans la mer
To the sea
Dans la mer
Oh down into the sea
Oh dans la mer
Yeah, what about me
Et pour moi
Yeah, what about me
Et pour moi
Yeah, what about me ?
Et pour moi ?
So go away, for a year and a day
Alors va-t-en, pendant un an et un jour
Come back to me, oh you will see
Reviens vers moi, oh tu verras
Throw it away, there's money to be made
Jette-le, il y a de l'argent à se faire
Oh darling you will make it in the sea
Oh chérie tu le feras dans la mer
[Chorus]
[Refrain]
Just pick me up, put me down
Cueille-moi seulement, pose-moi par terre
We all... ( ? )
Nous...
And leave it all, to the sea
Et laisse tout, dans la mer
So go away and then shut your mouth
Alors va-t-en et tais-toi
Cause darling, you'll see how it all turns out
Parce que chérie, tu verras comment tout devient
Ha !
Ha !
Throw it away, for a year and a day
Jette-le, pour un an et un jour
And then... come back to me !
Et puis... reviens à moi !
Down to the sea
Dans la mer
Down to the sea
Dans la mer
Oh down into the sea
Oh dans la mer
Yeah, what about me
Et pour moi
Yeah, what about me
Et pour moi
Yeah, what about me ?
Et pour moi ?
Just pick me up, put me down
Cueille-moi seulement, pose-moi par terre
We all... ( ? )
Nous...
Nous... And leave it all, to the sea
Et laisse tout, dans la mer
To the sea...
Dans la mer...
No more, no more
Plus maintenant, plus maintenant
Vos commentaires