Baby Boy (Petit Chéri)
From the day that I saw you
Du jour ou je t'ai vu
I knew that we would pursue
J'ai su que nous poursuivrions
Cause the chemistry
Parce que la chimie
We felt that day
Que nous avons senti ce jour là
Felt so real, and so true
Était si réel, si vrai
Looking back on a year
Regardons en arrière l'année
We spent together
Que nous avons passé ensemble
How it's been, what
Comment elle a été, quoi
We went through
Nous avons passé
Although we've had our
Bien que nous ayons eu
Little ups and downs
Des hauts et des bas
We've still pulled through
Nous sommes toujours passé à travers
Baby girl you're my
Petite fille tu es mon
World my everything
Monde, tu es tout pour moi
I wanna lace you with
Je veux te couvrir
Diamonds and every ring
De diamands et de bagues
Give you everything you
Donne tout de toi
Dream and fantasize
Reve et fantasme
Cause you can tell me
Parce que tu peux me dire
That you love me
Que tu m'aimes
Looking in my eyes
Regardes dans mes yeux
You keep it real with me,
Tu le gardes vraiment avec moi
I keep it real with you
Je le gardes vraiment avec toi
You keep on loving me,
Tu continues à m'aimer
I'll keep on loving you
Je continuerai à t'aimer
Keep doing what you do,
Continue à faire ce que tu fais
I feel your whole aura
Je sens ton aura entiere
And I can't wait to hook up
Et je ne peux pas attendre pour un duplex
Again tomorrow baby - what
Encore demain bébé - quoi
[Chorus]
[Refrain]
My love for you will never end
Mon amour pour toi ne finira jamais
You'll always be a part of me
Tu seras toujours une partie de moi
As long as time keeps
Aussi longtemps que le temps
On passing by
Continue à couler
You'll always be my baby boy.
Tu seras toujours mon petit chéri
Everytime I look at you,
Chaque fois que je te regarde
I can't believe
Je ne peux pas croire
I've found a love so true (and)
Que j'ai trouvé un amour si vrai (et)
I took my time to put
J'ai pris mon temps pour avoir
My trust in you
Confiance en toi
I must admit it was so hard to do
Je dois admettre que c'était si dur à faire
And every minute that I
Et chaque minute que je
Spend with you
Passe avec toi
You make me believe I
Tu me fais croire que je
Have nothing to loose and
N'ai rien à perdre et
Deep down I always knew
Au fond que j'ai toujours su
That you would be mine
Que tu serais à moi
Do you believe in destiny
Tu crois au destin
Because I got a funny feeling
Parce que j'ai eu un drôle de sentiment
This was meant to be
This was meant to be
Without you I'd be lost,
Sans toi je serais perdu
I need you next to me
J'ai besoin de toi à mes côtés
Preferably in the house full
De préférence dans toute la maison
Of luxuries and little kids
De luxes et de petits gosses
From day one I was sprung,
À partir du jour ou j'ai été sauté,
Knew you was gonna be one
Je savais que tu allais être le premier
Cause my heart spoke for the
Parce que mon coeur a parlé pour la
Very first time in a long while
Premiere fois pendant une longue période
And every time you smile, I can see us walking up the aisle with you
Et à chaque fois que tu souris, je peux nous voir marchant dans l'allée avec toi
Carrying my child C'mon
Portant mon enfant viens
[Chorus]
[Refrain]
If you were to go, I don't know
Si tu devais aller, je ne sais pas ou
You're the only one who
Tu es le seul qui
Sweeps me off my feet
Sweeps me off my feet
Makes my soul go weak
Qui fait que mon âme s'affaiblit
The only one who makes
Le seul qui fait
My heart wanna beat and I,
Que mon coeur veut battre et moi
I could never live without you
Je ne pourrais jamais vivre sans toi
You know that what I feel
Tu sais que ce que je ressens
Has to be true
Dois être vrai
Cause you're my, my sweet love
Parce que tu es mon, mon doux amour
Ever since the first time,
Depuis la première fois
That I looked into your eyes
Que j'ai regardé dans tes yeux
I knew that you were
Je savais que tu
Gonna be mine
Aller être à moi
Feeling you from the inside,
Je t'attiré de l'intérieur
When you're not by my side
Quand tu n'étais pas à mes côtés
You're the only girl
Tu es la seule fille
That's on my mind
Qui est dans mon esprit
I never knew a love like
Je n'ai jamais eu un amour comme
This, a love so strong
Celui ci, un amour si fort
A vision so picture perfect
La vision d'une image si parfaite
It could never be wrong
Elle ne pouvait jamais être incorrect
Along the way, you're gonna
Le long du chemin, tu vas
See you belong with Jay
Voir que tu t'unis avec jay
I might have to marry you
Je devrais t'épouser
One day baby eh. .
Un jour bébé eh. .
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment