Hello (Holà)
Through a different kind of silence
A travers une différente forme de silence
I'm waiting, I'm wasting
J'attends, je me perds
Into the road of sadness
Sur la route de la tristesse
I'm walking without you
Je marche sans toi
Hello, hello, hello, hello
Holà, holà, holà, holà
Is it gonna last ?
Est ce que ça va se terminer ?
Why don't you come and take me with you ?
Pourquoi ne viens tu pas pour me prendre avec toi ?
And so I know you had to go
Et je sais que tu devais partir
I'm dreaming of the past
Je rêve du passé
An echo of the years we passed through
Un echo des années que nous avons traversé
Asleep in your arms I'm drifting
Endormi dans tes bras, je me laisse flotter
I'm falling in sorrow
Je tombe dans le chagrin
Dead to the world you left me
Morte dans le monde que tu m'as laissé
In footsteps I follow
Je suis les traces de pas
Hello, hello, hello, hello
Holà, holà, holà, holà
Is it gonna last ?
Est ce que ça va se terminer ?
Why don't you come and take me with you ?
Pourquoi ne viens tu pas pour me prendre avec toi ?
And so I know you had to go
Et je sais que tu devais partir
I'm dreaming of the past
Je rêve du passé
An echo of the years we passed through
Un echo des années que nous avons traversé
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment