Velvet Divorce (Divorce De Velours)
No ordinary sin
Pas de péché ordinaire
This perfect working order
Cet ordre du travail parfait
I'd rather sink than swim
Je préfèrerais sombrer que nager
If I can't walk on water
Si je ne peux pas marcher sur l'eau
You let this scandal in
Tu as laissé dedans ce scandale
It's perfect world disorder
C'est le désordre du monde parfait
I'd rather drown than swim
J'aurais préféré me noyez que de nager
I can't walk on water
Je ne peux pas marcher sur l'eau
[Chorus]
[Refrain]
This taste of dilution
Ce goût de dilution
Velvet divorce, I get bored
Divorce de velours, je m'ennuie
(Velvet divorce) I get bored
(Divorce de velours) je m'ennuie
(Velvet divorce, velvet divorce)
(Divorce de velours, divorce de velours)
I get bored
Je m'ennuie
I'd sooner sell it cheap
Je préfèrerais le vendre plus tôt à bon marché
Than tread this limbo culture
Que marcher sur cette culture fictive
It takes a gun to plea
C'est prendre un pistolet pour réclamer
The stone that we've been under
La pierre sous laquelle nous avions été
You still take me wrong
Tu me prend encore faussement
I don't need understanding
Je n'ai pas besoin de comprendre
Let the damage sink
Laisse les dommages sombrer
I'm asking, I'm demanding
Je suis en train de me demander, je suis en train d'exiger
[Chorus]
[Refrain]
I'm losing all my days
Je suis en train de me perdre dans toutes mes journées
To nights of blurt salvation
Pour les nuits de l'échappement du salut
I'm fallowing your days
Je suis en train de défricher tes journées
It's true, I hate creation
C'est vrai, je déteste la création
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment