Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «American Way (feat. Kelis)» par Nas

American Way (feat. Kelis) (La Manière Américaine)

Sample * Nas : " Political "
Voix de Nas dans un haut - parleur *. * La politique

Newscaster : " Recently there has been an emergence of socially
Envoyé - spécial d ' un journal télévisé : " Ces derniers temps il y a eu une vague d ' urgences sociales
Conscious and political rappers. It seems to be
Les rappeurs conscients et engagés dans la lutte politique. On dirait qu ' il y a...
A new trend in the Hip-Hop world. "
... une nouvelle tendance dans le monde du Hip - Hop "

DJ scratches sample * Nas : " Nas is a rebel to America " ( repeat x 03 )
Un D. J. mixe les lyrics de Nas *... " Nas est un rebelle pour l ' Amérique " ( répété 03 fois )

[ Verse 1 : Nas ]
[ Premier Couplet : Nas ]

Yeah, check it, uh
Yeah, regarde - ça, uh
Spot build-rocker, lil' papa killed Hoffa
Les projecteurs construisent les rockeurs, le petit père a tué Hoffa
Beard lil' longer, feel strong and I'll stop ya
La barbe un peu plus longue, tu te sens fort mais je vais t ' arrêter
Drill sergeant, still thorough, wheelbarrows of distilled vodka
Les manoeuvres militaires, toujours approfondies, des brouettes de Vodka distillée
Get me real bonkers like Will Ferrell on cat tranquilizer
Me laissent défoncé comme Will Ferrell avec des tranquilisants pour chats
Rap guys get bank and think they messiahs, but they liars
Les mecs dans le milieu du rap prennent le fric et pensent qu ' ils sont des prophètes, mais ce ne sont que des putains de menteurs
Vote fo who now ? You ' re red, white and blue ?
Il faut voter pour qui maintenant ? Tu es rouge, blanc et bleu ?
I ' m American too, but I ain ' t with the president's crew
Je suis aussi un citoyen américain, mais je ne fais pas mes affaires avec la bande de guignols du président
What you peddlin' and who you peddlin' to ?
Qu ' est ce que tu transportes et à qui est - ce que tu colportes ?
You ain't got the ghetto with you
Tu n ' as pas le ghetto derrière toi qui te soutient
Try ' na lead my sheep to the slaughterhouse
Maintenant tu essaies de conduire mon mouton jusque la maison de l ' horreur
Talkin 'bout " Rap the Vote ", you ain't thought about
Je parle de " Rap dans la politique ", tu n ' y as même pas penser
The black vote mean Nathan, who you gonna elect
Le vote des noirs va pour Nathan, qui est - ce que tu vas élire...
Satan or Satan ? In the hood nothin is changin, uh
... Le Diable ou bien Satan ? Dans le quartier rien n ' a changé
We ain't got no choices who to choose
Nous n ' avons pas le choix pour qui voter
Ten-years ago they were tryin to stop our voices
Il y a dix ans, ils essayaient de bloquer nos bulletins de vote
And end Hip-Hop, they some hypocrites
Et la fin du Hip - Hop, ce ne sont que des hypocrites
Condoleeza Rice - I don't really get this chick
Du riz Condoleeza, je n ' ai pas vraiment pris ce poussin
Tell her if she ever really cared about poor schools
Dis - lui si jamais elle s ' inquiète vraiment des pauvres écoles de district
About poor children, then she gotta prove that she
Des enfants pauvres, ensuite elle montrera qui elle est vraiment
Ain't just another coon Uncle Tom fool
Elle n ' est pas comme l ' autre tapette d ' Oncle Tom avec sa gueule de râton - laveur
Like these MC's, gotta give 'em the rules
Comme ce D. J. , il faut leurs donner les règles à suivre
Lie to the youth, Uncle Tom you confused
Se détendre comme dans notre enfance, Oncle Tom est en panique
Might as well give the Hip-Hop community a noose
Peut - être bien que tu es le mec le plus chiant de la communauté du Hip - Hop
Need a truce with the gangs and some food for the hungry
Tu as besoin d ' une trêve avec les gangs et tu as besoin de bouffe pour ne plus avoir faim
On Kerry nuts, he look at you like a monkey
Viens manger sur les couilles de John Kerry, il te prend pour un singe
You MC's on that old slavery path
Tu es un D. J. sur le vieux sentier de l ' esclavage
The Bushs'll look at yo' ass and laugh
La famille de Georges Bush t ' éxaminera jusqu ' au plus profond de ton cul et rigolera
See, it's all about community, let's help ourselves
Regarde, tout est à propos de la communité de Queensbridge, laissez - nous nous aider nous - même
Cops brutalize us get dealt with shells
Les flics nous frappent sur la gueule et nous allument avec des obus
It's our turn, it's 'bout time we win
C ' est notre révolte, c ' est à propos du temps que nous gagnions
Need somebody as the hood as my councilman, uh
Nous avons besoin de quelqu ' un comme dans le quartier comme mon conseiller, uh

[Chorus : Kelis ]
[Refrain : Kelis ]

Yeah I think about this everyday, that's the American Way, shit
Ouais je pense à ces choses chaque jour, c ' est la manière américaine, putain
Yeah I think about this everyday, that's the American Way, shit
Ouais je pense à ces choses chaque jour, c ' est la manière américaine, putain
( Nas : Cause that's the American way )
( Nas : Parce que c ' est la manière américaine )
Yeah I think about this everyday, that's the American Way, shit
Ouais je pense à ces choses chaque jour, c ' est la manière américaine, putain
Yeah I think about this everyday, that's the American Way
Ouais je pense à ces choses chaque jour, c ' est la manière américaine

[ Verse 2 : Nas ]
[ Second Couplet : Nas ]

Up in the steam room chillin', exfoliating the skin
Elevé dans une salle pleine de fumée, la peau partait en de minces lames
It's rarely men conversatin' on ends, probably businessmen
C ' est très rare que les discutions des hommes arrivent à leurs termes, mais probablement surtout celles des hommes d ' affaires
I sense good taste, and they watch us, the spots an expensive place
Je ressens des bonnes vibrations, et ils nous regardent, avec des projecteurs de lumière dans un endroit qui coûtent la peau du cul
Manhattan New York, I'm try'na keep steamin'
Manhattan, New - York, j ' essaie de rester dans la fumée
It's good for the lungs, had plans for the evening
C ' est bon pour les poumons, avoir des sorties prévues pour le soir - même
This man leans in, his boys laughing
Ce mec est penché dessus, ses gosses se foutent de sa gueule
Now I'm the spokesperson for Black men, this always happens
Maintenant je suis la grande gueule pour les hommes noirs, ça arrive toujours
Says, " Since all Black women care about is who got dough
Il dit que : " Depuis que toutes les femmes noires se soucient de qui a du fric
And all we do is call them either bitch or a Black hoe "
Et nous les appelons toutes soit salope soit putain de noire "
I say first brotha you ain't gotta be that cold
Je dis d ' abord à mon frère : " Tu n ' as pas a être aussi cinglé "
Since you ignorant, I'ma show you how the facts go
Depuis que tu es manipulé, je te montre que les faits continuent
The biggest example in scandal of history
Le meilleur exemple pour illustrer ce que je dis est le plus grand scandale de l ' histoire
Were Monica Lewinksy or Donald Trump's pimping spree ?
Est - ce que Monica Lewinksy ou Donald Trump sucent pour avoir la belle vie ?
Most woman who love Jeevanji of Gucci
De plus en plus de femmes qui aiment les fringues Jeevanji du couturier Gucci...
Are pretentious non-Black groupies or floozies
... sont des féministes ou des avides de fric qui sont prétencieuses et même pas noires
But who are we to blame, not the dames
Mais qui allons - nous punir, pas les meufs
It's a man-made game, in essence our woman the same
C ' est un jeu fait pour les mecs, par définition notre femme est la même
Beautiful creatures, Black girls birthed the Earth
Des putains de bonnes meufs, des filles noires ont donné naissance à la Terre
So they deserve to earn man's purse
Donc elles méritent de taxer du fric dans le porte - monnaie de leurs mecs
Matter fact, I'm about to go shopping with my dime
A vrai dire, je suis sur le point d ' aller faire les boutiques avec ma meuf
Catch you cowards the next time, the next rhyme, uh
Je vais vous attraper bande de lâches la prochaines fois, sur la prochaine musique, uh

[Chorus : Kelis ]
[Refrain : Kelis ]

Yeah I think about this everyday, that's the American Way, shit
Ouais je pense à ces choses chaque jour, c ' est la manière américaine, putain
( Nas : That's the American way )
( Nas : C ' est la manière américaine )
Yeah I think about this everyday, that's the American Way, shit
Ouais je pense à ces choses chaque jour, c ' est la manière américaine, putain
( Nas : Cause that's the American way. What up, K ? )
( Nas : Parce que c ' est la manière américaine, ça va, K ? )
Yeah I think about this everyday, that's the American Way, shit
Ouais je pense à ces choses chaque jour, c ' est la manière américaine, putain
( Nas : That's the American way )
( Nas : C ' est la manière américaine )
Yeah I think about this everyday, that's the American Way, shit
Ouais je pense à ces choses chaque jour, c ' est la manière américaine, putain
( Nas : Ha, yeah )
( Nas : Ha, yeah )

I don't care about the runaways
J ' en ai rien à foutre des fugitifs
I don't care about who's gay
J ' en ai rien à foutre à propos de qui est homosexuel
I don't care about dying of AIDS
J ' en ai rien à foutre de crever du SIDA
But I care if I got paid
Mais j ' en est quelque chose à foutre du jour où je suis payée
Who even cares about the president ?
Qui en a eu un jour quelque chose à branler du président ?
I think they're making a mistake
Je pense qu ' ils font une erreur
I don't care about the hurricane
J ' en ai rien à foutre des ouragans et des tornades
As long as my family's safe
Tant que ma famille est à l ' abri
I don't care about the candidates
J ' en ai rien à foutre des candidats
They burnt this country to bits
Ils brûlent ce pays pour pouvoir percer dans la politique
Yeah I think about this everyday, that's the American Way ( Nas : Uh )
Ouais je pense à ces choses chaque jour, c ' est la manière américaine ( Nas : Uh )

Can we make a change
Peut - on y changer quelque chose ?
You know it's not overnight
Tu sais qu ' il n ' est pas trop tard
Let's start the fight ( Nas : And ya don't stop, uh )
Laisse commencer la lutte ( Nas : Et ne t ' arrêtes pas, uh )
Can we make a change
Peut - on y changer quelque chose ?
You know it's not overnight
Tu sais qu ' il n ' est pas trop tard
Let's start the fight ( Nas : Yeah )
Laisse commencer la lutte ( Nas : Yeah )
Yeah I think about this everyday, that's the American Way
Ouais je pense à ces choses chaque jour, c ' est la manière américaine

Sample * Nas : * Nas is a rebel to America ! *
Annonce * Nas : * Nas est un rebelle pour l ' Amérique !

 
Publié par 11717 4 4 6 le 4 décembre 2004 à 22h.
Street's Disciple (2004)
Chanteurs : Nas

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 3/3
Hip Hop Girl Il y a 20 an(s) 2 mois à 21:07
15147 4 4 6 Hip Hop Girl Site web Vive le rap??? LOL!!! Meme si jladore javoue qu'il a bcp été aidé!
Xxkluzive Il y a 20 an(s) 2 mois à 12:15
11717 4 4 6 Xxkluzive Site web Ouais c ' est vrai qu ' il est aidé mais il n ' a que 12 ou 13 ans donc quand il aura notre âge dans 4 ou 5 ans se sera devenu un boss de la traduction ... moi ce qu ' il fait aujourd ' hui j ' aurais pas sû le faire à 12 ans ...
Peace ...
Thug4ever Il y a 20 an(s) 2 mois à 21:01
5293 2 2 4 Thug4ever Personne é tenté pour traduire "a message to the feds, sincerely, we the people" de NaS la numéro 2 du cd1 de Street's diciple ?
Xxkluzive Il y a 20 an(s) 1 mois à 20:08
11717 4 4 6 Xxkluzive Site web Résultats du grand sondage sous la traduction de " Nas is coming " de Nas & Dr. Dre ... ( album It was written )
Peace @ +
Hip Hop Girl Il y a 20 an(s) 1 mois à 22:30
15147 4 4 6 Hip Hop Girl Site web Kelis et Nas se sont mariés samedi dernier <:-) !!!!!

Jss jalouse ms jdis pas de ki :-P
KingBushido.Boosterb Il y a 19 an(s) 7 mois à 21:53
9125 3 4 6 KingBushido.Boosterb Site web American Way ( feat. Kelis(sa femme)) sample de : G. Clinton " Atomic Dog".

Source : samples et reprises
Calajina Il y a 19 an(s) 7 mois à 16:46
5890 2 3 4 Calajina Pour ce qui est de ce son il est très bon,avec des paroles sensées etla voix de kellis qui apporte un plus & sur le sondage,j'trouve que des albums comme "it was written" ou "I am" sont pas récompensés comme il le faut.y'a peut être quelques déchets mais aussi des très bon sons!!!
Calajina Il y a 19 an(s) 6 mois à 13:37
5890 2 3 4 Calajina La j'ai oublié de dire ke vs traduisez tjs "mc" par "dj".la vraie trad c plutôt rapper pas dj @@@++
WITTA Il y a 19 an(s) 5 mois à 21:52
5273 2 2 4 WITTA Site web naS ses un real rappeur de new york ses une legend pour moi :-\
<< Page 3/3
Caractères restants : 1000