All Of My Life (Toute Ma Vie)
All of my life, I've been searching
Toute ma vie, j'ai cherché
For the words to say how I feel
Les mots pour exprimer ce que je ressent
I'd spend my time thinking too much
J'aurais voulu passer mon temps à trop réfléchir
And leave too little to say what I mean
Et moins partir pour dire ce que je voulais dire
But I've tried to understand the best I can
Mais j'ai essayé de comprendre du mieux que je pouvais
All of my life.
Toute ma vie.
All of my life, I've been saying sorry
Toute ma vie, j'ai dit que j'étais désolé
For the things, I know, I should have done
Pour les choses que je sais que j'aurais dû faire
All the things I could have said come back to me
Toutes les choses que je pouvais dire me reviennent
Sometimes I wish that it had just begun
Parfois je souhaite que cela soit juste commencé
Seems I'm always that little too late
Il semblerait que je suis toujours un peu en retard
All of my life.
Toute ma vie.
[Chorus]
[Refrain]
Set 'em up, I'll take a drink with you
Rassemble-les, je prendrai un verre avec toi
Pull up a chair, I think I'll stay
Remonte une chaise, je crois que je vais rester
Set 'em up, 'cause I'm going nowhere
Rassemble-les, car je ne vais nulle part
There's too much I need to remember,
Il y a trop de choses dont j'ai besoin de me souvenir,
And there's too much I need to say
Et il ya trop de choses que j'ai besoin d'exprimer
All of my life, I've been looking (looking)
Toute ma vie, j'ai regardé (regardé)
But it's hard to find a way
Mais il est dur de trouver un chemin
Just reaching past the goal in front of me
En atteignant uniquement le but devant moi
While what's important just slips away
Alors que tout ce qui est important ne fait que s'esquiver
And it doesn't come back but I'll be looking
Et cela ne reviendra pas mais je garderai un oeil
All of my life.
Toute ma vie.
[Chorus]
[Refrain]
Oh yeah...
Oh ouais...
All of my life, there have been regrets
Toute ma vie, il y a eu des regrets
That I didn't do all I could
De ne pas avoir fait ce que j'aurais dû faire
Making records upstairs while he watched TV
Faisant des disques en-haut alors qu'il regardait la télévision
I didn't spend the time I should
Je n'ai pas passé le temps qu'il fallait
And it's a memory I will live with
Et c'est un souvenir avec lequel je vivrai toujours
All of my life.
Toute ma vie.
Oh, oh...
Oh, oh...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment