This How We Do (C'est Comme Ca Que L'on Fait)
Makin drops
Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
Ouais, Ouais, Ouias, Ouais, Ouais, Ouias
[Chorus] x2 (Mannie Fresh)
[Refrain] x2 (Mannie Fresh)
This how we do it, where I'm from
C'est comme ca que l'on fait d'ou je viens
I'm thuggin' in the club, until I see the sun
Je fais le voyou en boite jusqu'a ce que je vois le soleil
Shi-ine, on my face, got the gun on my waist
Brii-iler sur mon visage, j'ai un flingue a la ceinture
Walkin to my Escalade tell them niggaz I'm not afraid
J'avance jusqu'a mon escalade, je dis a ces negros que je n'ai pas peur
To let the ni-ine, sing out, it can ring out
De laisser le 9mm, chanter, il peut sonner fort
(Mannie Fresh)
(Mannie Fresh)
Got one more minute, one last call(1)
Ya une derniere minute, une derniere tournée
Two drunk players leaning on the wall
Deux drageurs raides defoncés appuyés contre le mur
Three crazy niggaz screamin, "alcohol"
Trois negros dijontés qui crient " de l'alcool"
Four more niggaz claimin' that they ball
Quatre negros en plus qui pretendent au et fort qu'ils flambent
Five bartenders and they all want leave
Cinq barmans qui veulent tous partir
Six ugly bitches with some fucked up weaves(2)
Six petasse trop laies avec des rajouts grotesques
Seven dyked broads and they all look rough
Sept lesbiennes et toutes vraiment viriles ( de vrai camionneurs ! ! ! )
Eight niggaz hollerin', "don't fuck wit us"
Huit negros qui crient" jouez pas au con avec nous"
Nine bitches runnin' off at the mouth
Neuf garces qui se la racontent grave
Ten bitches trying to hear what they talkin' about
(et) dix autre garces qui essaient d'etendre ce qu'elles disent
Eleven cute shorties in the whole damn club
(seulment) onze petards dans toutes cette putain de boite
Twelve wannabe, gonna be, nothin' but scrubs
Douze faux gangsters, qui ne seront (dans cette soirée) que des abrutis
Thirteen fights, niggaz, bitches and dykes
Treize bastons entre negros, petasses, et lesbiennes
Fourteen police reading niggaz they rights
Quatorze flics qui lisent a cette bandes de negros leurs droits
Fifteen minutes on interstate-10
Quinze minutes de national 10
At the strip club, we gon' do it again - whoa
(et) au club de strip tease, eh ben on remet ca- ouias ! !
[Chorus] x2 (Mannie Fresh)
[Refrain] x2 (Mannie Fresh)
(Baby)
(Baby)
Comin' through my hood on spinnin' blades
Viens dans mon tiequar (avec ta voiture) monté(e) sur jante a spinner
Mami know my name, niggaz know I don't play
Les femmes connaissent mon nom, les gars savent que je ne rigole pas
Jump out the whip, and we blaze in the shade
Je descends de ma voiture, et on fait cramer les joins dans l'ombre
Cause I gotta get straight, got an ounce(3) of that haze
Parce ke je dois rester ok, j'ai (toujours) une dose de 28 gramme de cette beu
Early birds don't play, makin' drops in the spots
Les femmes de phillie ne deconne pas, elles fourguent de la came en boite de nuit
We struggle, but we hustle, man we hustle 'round the clock(4)
On est dans la merde, mais on magouille, ouias on magouille 24/24, 7/7
Goin' to the club, where the bottles gon' pop
On va en boite, ou les bouteilles vont petées
We VIP nigga, so them bitches gon' jock
On est des VIP, alors ces salopes vont baisser (avec nous)
Laid Back on them 23s
Allongé (dans ma voiture montée) sur des jantes 23 pouces
Escalade all green, Cadillac lean, who that be nigga ? (Hello)
Escalade(1) tout vert, penché (2), mais c'est qui ce negro ? (salut)
You know that be Baby, he goin' to the club in somethin' updated
Tu sais trés bien que c'est baby, il va en boite dans un truc ( sa voiture ici) remis au bout du jour
Porsche trucks, Infinity graded
Les 4x4 porsche, trop communs
Gotta give props to the man that made me
Montre du respect pour celui qui ma créé
Red Gold, I start it went crazy
Red gold, j'ai commencé a le rendre dingue
Afford to stunt, niggaz, stay in y'all places
Du fournissage au vol, negros, restez bien a vos place
[Chorus] x2 (Mannie Fresh)
[Refrain] x2 (Mannie Fresh)
(Mannie Fresh)
(Mannie Fresh)
Pimp, picture me and your misses, lit up like Christmas
Proxo, imagine moi et tes putains, buvant comme si c'etait noel
I look her in her eyes, and ask her could she kiss this
Je la regarde dans les yeux, et lui demande si elle pourrait embrasser ceci
(she says)
(elle dit)
I do you, but never ever him
Pour toi je veux bien, mais lui jamais ja lui ferai
He is a wimp(5), and you is a pimp
C'est un faux proxo, toi t'en est un vrai
Then she goes down, to my brown
Ensuite elle descend, jusqu'a mes poils
One eye, big guy, hear that sound ?
Le cyclope, le gros monsieur, eh t'as entendu ca ? ? ? ?
Slurp, slurp, take that spit [music stops]
Slurp, slurp ( ), prend ce sperme [ la musique s'arrete]
Turn everything off bruh
Arrete tout frangin
Check out my outfit [music resumes]
Et matte mon coéquipier [reprise de la musique]
(Baby)
(Baby)
I'm in the club smokin' buds with my thugs
Je suis entrain de fumer des cigards avec mes potes
Hoes show me love, and I never been a scrub
Les femmes me montrenet leur amour, et que je n'ai jamais été con
I'm walkin' out, thought lil' one had a grudge
Je me dirige vers la sorti, et je repense au fait que il y en a qui me faisait la gueule
She the one he love, so I hit 'em with a dub
Elle est celle qu'il aime*, alors ja me pointe vers lui et lui offre un cigard
(that's nothin' lil' one)
(c'est rien mec)
I'm in an Escalade faded, waistline crazy
Je suis defoncé dans un escalade, le ceinture a fond
The yellow-gold stealth, faded
La stealth jaune doré, depassée
Got the chrome, nigga, plated
Elle a les jantes en argent metalisé, négro
Hoes gon' love it, but these busters gon' hate it
Les femmes vont kiffer ca, mais ces mecs vont detester
[Chorus] x2 (Mannie Fresh)
[Refrain] x2 (Mannie Fresh)
--------------------
---------------------
(1) one last call= (trad litté : un dernier appel, sous entedu, pour l'alcool)
(1) escalade= voiture de marque cadillac
--------------------
---------------------
(2) weaves= (trad litté vagues) mais ici il s'agit d'extension de cheveux
(2) allez sur http : //home. tiscali. nl/~i. horvath/armando/lowrider%20mark%2069. JPG
--------------------
Pour mieux comprendre
(3) an ounce = 28 grammes
--------------------
--------------------
ici baby sous entend qu' a dragué la femme qu'un gars aime
(4) 'round the clock= tout le temps (d'ou 24/24, 7/7)
--------------------
(5) wimp = wannabe pimp= quelqu'un qui se prend pour proxenette
Vos commentaires
alors attention
parce ke this how we do !!!!!!!!!
donc dans le premier couplet de baby a la ligne 5 " makin drops " ne veut pas dire fourguer de la camme >:-( , mais plutot " cracher des rimes " ( rapper quoi !! )