'Coz You're Gone (Parce Que Tu Es Partis)
Cuz You're Gone
Parce que tu es partis
You whispered in my mouth
Tu chuchottais dans ma bouche
And I spit you words right back
Et je recrachais directement tes mots
How good do you think I'll look
Comment crois-tu que je me sentirai
When the words start to break and crack
Lorsque les mots commenceront à briser et craquer
[Refrain]
[Refrain]
You beat your head upon your wall
Tu frappes ta tête contre sur ton mur
You disconnect yourself from it all
Tu te disconnectes de tout
'Cause you know that you're so beautiful and so untouchable
Car tu sais que tu es si magnifique et si intouchable
And I want to get in so bad and I don't know how
Et je ne veux pas être si mauvais et je ne sais pas comment
No I don't know how
Non je ne sais pas comment
Cuz you're gone and you ain't coming back
Car tu es partis et tu ne reviendras pas
Yeah you're gone and you ain't coming back
Yeah, tu es partis et tu ne reviendras pas
You held your hand so close
Tu serrais tes mains si fort
And I just can't push you away
Et je ne pouvais pas me libérer
I wished you could be my girl
Je souhaitais que tu pourrais être ma copine
But you're stuck in your a grown-up world
Mais tu étais coller à ton monde d'adulte
Refrain 3x
Refrain 3x
Cuz you're gone and you ain't coming back
Car tu es partis et tu ne reviendra pas
Yeah you're gone and you ain't coming back
Yeah tu es partis et tu ne reviendra pas
Yeah you're gone and I wish you'd come back
Yeah tu es partis et je souhaite que tu reviennes
Vos commentaires
Merci.
d'ailluer je ne suis pas trop sur de la ligne ''And I want to get in so bad and I don't know how''/ ''Et je ne veux pas être si mauvais et je ne sais pas comment ''
Sinon il y a quelques erreurs (contre sur, disconnectée, partis au lieu de partie) mais c'est pas très grave ;)
----> ''Et je ne veux pas rentrer chez moi si mal en point et je ne vois pas comment''
''Tu te disconnectes de tout''
-----> ''Tu te déconnectes de tout'' plutôt non? O_o
Pas mal sinon ^^