I Need You Back (J'ai Besoin Que Tu Reviennes)
Take me back when you think that it's good.
Ramène moi quand tu penses que c'est bon
It feels worse than they said it would.
Ca parait mieux que ce qu'ils en disent
You're gone but not forever.
Tu es partie mais pas pour toujours
When I know I'm never wanted
Quand je sais que je ne suis jamais desiré
I tuck away in my turtle shell.
Je me refugie dans ma carapace de tortue
I've standed on this hex forever.
Je suis resté dans cet axe pour toujours
[Bridge]
[Pont]
I need you back... I need you here,
J'ai besoin que tu reviennes... j'ai besoin de toi ici,
To take away all of my pain, and then my fear...
Pour evacuer toute ma douleur, et aussi mes craintes...
[Chorus x2]
[Refrain 2x]
Hey ! I need you back ! !
Hey ! J'ai besoin que tu reviennes !
Like a ghost on his darkest visit,
Comme un fantôme lors de sa plus sombre visite
You got my soul, now baby why is it
Tu detiens mon âme, maintenant pourquoi est-elle
Gone gone gone ? Take it from me.
Partie partie partie ? Rend la moi.
You are free if you can sleep at night,
Tu es libre si tu peux dormir la nuit
You really must be hard if you're feeling alright.
Tu dois vraiment être difficile si tu te sens bien
Hey hey hey, we're way uptown, we gotta turn around.
Hey, hey, hey, on place la barre bien haut, on doit se retourner.
[Bridge]
[Pont]
[Chorus x3]
[Refrain 3x]
[Bridge]
[Pont]
[Chorus x3]
[Refrain 3x]
(I'm so lost without you)
(Je suis si perdus sans toi)
Vos commentaires