Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Bonny Swans» par Loreena McKennitt

The Bonny Swans (Les Beaux Cygnes)

Voici une légende européenne bien connue. L'aînée, jalouse de l'amour qu'un prince porte à sa soeur cadette, la pousse dans la rivière. Celle-ci, ne sachant pas nager, se noie. Mais la jeune fille, par sa pureté de coeur, se transforme en cygne. Deux jeunes ménestrels recueillent le corps mort de l'oiseau et fabriquent une harpe avec différents parties de son corps. Et ils s'en vont jouer à la cour du Roi, le père de la jeune fille noyée. Quand le Grand Roi apprend l'histoire, il tue la meurtrière, qui est aussi sa propre fille. On a repris cette légende des dizaines de fois, sous plusieurs versions différentes.

A farmer there lived in the north country
Un fermier vivait là dans le Nord du pays
A hey ho bonny o
A hey ho bonny o
And he had daughters one, two, three
Et il avait des filles : une, deux, trois
The swans swim so bonny o
Les cygnes nagent si beaux o
These daughters they walked by the river's brim
Ces filles, elles se promenaient au bord de la rivière
A hey ho bonny o
A hey ho bonny o
The eldest pushed the youngest in
L'aînée poussa la cadette dans l'eau
The swans swim so bonny o
Les cygnes nagent si beaux o

Oh sister, oh sister, pray lend me your hand
Oh ma soeur, oh ma soeur, je t'en prie tends-moi ta main
With a hey ho a bonny o
Avec a hey ho a bonny o
And I will give you house and land
Et je te donnerai la fortune et le pouvoir
The swans swim so bonny o
Les cygnes nagent si beaux o
I'll give you neither hand nor glove
Je ne te donnerai ni ma main ni mon gant
With a hey ho a bonny o
Avec a hey ho a bonny o
Unless you give me your own true love
Sauf si tu me donnes ton véritable amour
The swans swim so bonny o
Les cygnes nagent si beaux o

Sometimes she sank, sometimes she swam
Parfois elle coulait, parfois elles nageait
With a hey ho and a bonny o
Avec a hey ho et a bonny o
Until she came to a miller's dam
Jusqu'à ce qu'elle arrive au barrage du meunier
The swans swim so bonny o
Les cygnes nagent si beaux o

The miller's daughter, dressed in red
Le fille du meunier, vêtue de rouge
With a hey ho and a bonny o
Avec a hey ho et a bonny o
She went for some water to make some bread
Elle était venue chercher de l'eau pour fabriquer du pain
The swans swim so bonny o
Les cygnes nagent si beaux o

Oh father, oh daddy, here swims a swan
Oh père, oh papa, un cygne nage ici
With a hey ho and a bonny o
Avec a hey ho et a bonny o
It's very like a gentle woman
Il ressemble à une douce jeune fille
The swans swim so bonny o
Les cygnes nagent si beaux o
They placed her on the bank to dry
Ils la placèrent dans une barque pour qu'elle sèche
With a hey ho and a bonny o
Avec a hey ho et a bonny o
There came a harper passing by
Au même moment un harpiste passa par là
The swans swim so bonny o
Les cygnes nagent si beaux o

He made harp pins of her fingers fair
Il fabriqua les clés de la harpe avec ses beaux doigts
With a hey ho and a bonny o
Avec a hey ho et a bonny o
He made harp strings of her golden hair
Il fabriqua les cordes de la harpe avec ses cheveux dorés
The swans swim so bonny o
Les cygnes nagent si beaux o
He made a harp of her breast bone
Il fit une harpe de ses côtes
With a hey ho and a bonny o
Avec a hey ho et a bonny o
And straight it began to play alone
Et rapidement l'instrument se mit à jouer seul
The swans swim so bonny o
Les cygnes nagent si beaux o

He brought it to her father's hall
L'harpiste la porta jusqu'au château de son père
With a hey ho and a bonny o
Avec a hey ho et a bonny o
And there was the court, assembled all
Et là, toute la cour du Roi était présente, en masse
The swans swim so bonny o
Les cygnes nagent si beaux o
He laid the harp upon a stone
Il posa la harpe sur une pierre
With a hey ho and a bonny o
Avec a hey ho et a bonny o
And straight it began to play lone
Et rapidement l'instrument se mit à jouer seul
The swans swim so bonny o
Les cygnes nagent si beaux o

And there does sit my father the King
Et là doit s'assoir mon père le Roi
With a hey ho and a bonny o
Avec a hey ho et a bonny o
And yonder sits my mother the Queen
Et à ses côtés doit être assise ma mère la Reine
The swans swim so bonny o
Les cygnes nagent si beaux o
And there does sit my brother Hugh
Et là doit s'assoir mon frère Hugh
With a hey ho and a bonny o
Avec a hey ho et a bonny o
And by him William, sweet and true
Et près de lui William, doux et sincère
The swans swim so bonny o
Les cygnes nagent si beaux o
And there does sit my false sister, Anne
Et là doit s'assoir ma fausse soeur, Anne
With a hey ho and a bonny o
Avec a hey ho et a bonny o
Who drowned me for the sake of a man
Qui m'a noyé pour l'amour d'un homme
The swans swim so bonny o
Les cygnes nagent si beaux o

 
Publié par 21329 4 5 7 le 11 décembre 2004 à 23h55.
The Mask And Mirror (1994)
Chanteurs : Loreena McKennitt

Voir la vidéo de «The Bonny Swans»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

catwoman-cherry Il y a 18 an(s) à 01:10
8454 3 3 7 catwoman-cherry Site web je connais plusieurs légendes comme celle-ci
£idany Il y a 17 an(s) 6 mois à 22:58
8045 3 3 5 £idany Site web Trop belle chanson !!!
je viens de remarquer que tu avais expliquer celle là aussi XD j'ai mis un com sur la chanson de pentangle parceque les deux chansons racontent la même histoire :-P
Caractères restants : 1000