Hymn Of The Big Wheel (Hymne De La Grande Roue)
The big wheel keeps on turning
La grande roue continue de tourner
On a simple line day by day
Sur une simple ligne, jour après jour
The earth spins on its axis
La terre tourne sur son axe
One man struggle while another relaxes
Un homme lutte tandis que l'autre se repose
There's a hole in my soul like a cavity
Il y a un trou dans mon âme, tel une cavité
Seems the world is out to gather just by gravity
Il semblerait que le monde soit incapable de comprendre seulement avec la gravité
The wheel keeps turning the sky's rearranging
La roue continue de tourner, le ciel se recompose
Look my son the weather is changing
Regarde mon fils, le temps est en train de changer
I'd like to feel that you could be free
J'aimerai tant pouvoir sentir que tu pourrais être libre
Look up at the blue skies beneath a new tree
Regarde là-haut les cieux bleus sous un nouvel arbre
Sometime again
Quelques fois encore
You'll turn green and the sea turns red
Tu tourneras au vert alors que la mer tourne au rouge
My son I said the power of reflections over my head
Mon fils, j'ai dit le pouvoir des réflections traversant mon esprit
The big wheel keeps on turning
La grande roue continue de tourner
On a simple line day by day
Sur une simple ligne, jour après jour
The earth spins on its axis
La terre tourne sur son axe
One man struggle while another relaxes
Un homme lutte tandis que l'autre se repose
We sang about the sun and danced among the trees
Nous chantions le soleil et dansions parmi les arbres
And we listened to the whisper of the city on the breeze
Et nous écoutions le murmure de la ville sous la brise
Will you cry in the most in a lead-free zone
Est-ce que tu pleureras le plus dans une zone "sans-plomb"
Down within the shadows where the factories drone
En bas, dans l'ombre où les usines bourdonnent
On the surface of the wheel they build another town
A l'emplacement de la roue ils construisent une autre ville
And so the green come tumbling down
Alors le vert s'en va peu à peu
Yes close your eyes and hold me tight
Oui, ferme les yeux et tiens-moi fort
And i'll show you sunset sometime again
Et je te montrerai le coucher du soleil quelques fois encore
The big wheel keeps on turning
La grande roue continue de tourner
On a simple line day by day
Sur une simple ligne, jour après jour
The earth spins on its axis
La terre tourne sur son axe
One man struggle while another relaxes
Un homme lutte tandis que l'autre se repose
As a child solemn pray my hope hides in disguise
Comme un enfant grave prie, mon espoir se cache en se déguisant
While satellites and cameras watch from the skies
Tandis que les satllites et les caméras m'observent depuis le ciel
An acid drop of rain recycled from the sea
Un acide dans les gouttes de pluie recyclées par la mer
It washed away my shadow burnt a hole in me
A enlevé au lavage mon ombre qui me trouait au fond
And all the king's men cannot put it back again
Et tous les hommes du roi de peuvent plus le remettre
But the ghetto sun will nurture life
Mais le soleil du ghetto consolidera la vie
And mend my soul sometime again
Et réparera mon âme quelques fois encore
The big wheel keeps on turning
La grande roue continue de tourner
On a simple line day by day
Sur une simple ligne, jour après jour
The earth spins on its axis
La terre tourne sur son axe
One man struggle while another relaxes {x2}
Un homme lutte tandis que l'autre se repose {x2}
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment