I Wouldn't Believe Your Radio (Je Ne Croirais Pas Ta Radio)
Travelling through a tunnel under sea
Voyager a travers un tunnel sous la mer
You never know if it cracks in half
Tu ne peux jamais savoir s'il va se fissurer en deux
You'll never gonna see me
Tu ne pourras jamais me voir
But you can have it all if you like
Mais tu peux tout avoir si tu le veux
You can have it all if you like and
Mais tu peux tout avoir si tu le veux et
You can pay for it the rest of your life... life
Tu peux payer pour l'avoir pour le restant de tes jours... jours
I wouldn't believe your wireless radio
Je ne croirais pas ta radio sans fil
If I had myself a flying giraffe
Si j'avais moi-même une girafe volante
You'd have one in a box with a window
Tu en aurais une dans une boîte avec une fenêtre
But you can have it all if you like
Mais tu peux tout avoir si tu le veux
You can have it all if you like and
Mais tu peux tout avoir si tu le veux
You can pay for it the rest of your life... life
Et tu peux payer pour l'avoir pour le restant de ta vie... vie
Life in the summer's on it's back
La vie estivale est de retour
You'd have to agree that, that's the crack
Il faudra que tu t'y fasses, c'est le changement brutal
So take what you want
Alors prends ce que tu veux
I'm not comin' back
Je ne reviendrai pas
So you can have it all if you like
Alors tu peux tout avoir si tu le veux
You can have it all if you like
Tu peux tout avoir si tu le veux
You can have it all if you like
Tu peux tout avoir si tu le veux
You can have it all if you like
Tu peux tout avoir si tu le veux
You can pay for it the rest of your life... life...
Et tu peux payer pour l'avoir pour le restant de ta vie... vie...
Vos commentaires