Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Arrasando» par Thalía

Arrasando (Avançant)

Que sube que baja que no sé que pasa
Qu'on monte qu'on descende je ne sais ce qui se passe
Que la condiciòn humana
La condition humaine
Va acabando con la raza
Va en finir avec la race
Cuando triunfas en la vida
Quand tu triomphes dans la vie
Va creciendo màs la envidia
La jalousie va grandissante
Vas sintiendo cuando subes
Quand tu réussis tu ressens
Que te dan zancadillas
Qu'on te cherche des noises

No sabes que los lobos estàn a tu lado
Ne vois tu pas que les loups sont à tes côtés
Pues les va de maravilla
Ça leur va merveilleusement bien
La apariencia màs sencilla
L'apparence la plus simple
Nunca faltan los gorrones
Les vantards ne manquent pas
Para ir de reventones
Pour faire les beaux
Mas cuando los necesitas, no les ves ni los talones
Mais quand tu as besoin d'eux, tu ne vois même pas leur talons

Son tantos los celos que me hacen cosquillas
Il y a tant de jaloux qui me cherchent des crosses
Que si engordo, que si enflaco,
Si je grossis, si je maigris,
Que si no tengo costillas,
Si je n'ai pas de côtes,
Hoy tengo respuesta a cualquier encuesta
Mais j'ai des réponses désormais pour ceux qui enquêtent
Pues yo sigo caminando
Car je continue mon chemin
Tambièn sigo arrasando
Et je continue aussi à avancer

[estribillo]
[Refrain]
Arrasando con la vida
Avançant dans la vie
Cosechando la alegrìa
Récoltant la joie
No hay obstàculo que me impida,
Il n'y a pas d'obstacles qui m'empêchent
Disfrutar de un nuevo dìa
De profiter d'un jour nouveau
Arrasando con lo bueno
Avançant dans le bon
Desechando to'lo malo
Rejetant tout le mauvais
No hay oscuridad hoy que cubra
Aujourd'hui il n'y a pas d'obscurité qui couvre
Esta luz que en mi deslumbra
Cette lumière qui brille en moi

Parece que somos armas mortales
On dirait que nous sommes des armes mortelles
Pues sin miedo mutilamos
Car nous mutilons sans peur
Sentimientos naturales
Des sentiments naturels
Destrozamos la alegrìa
Nous détruisons la joie
Acabamos con la vida
Nous en finissons avec la vie
Sabotajes para el alma
Sabotajes de l'âme
Tropezones y apatìa
Trébuchements et apathie

Juzgamos a todos los que encontramos
Nous jugeons tout ceux que nous rencontrons
Destrozamos sus creencias
Nous détruisons leurs croyances
Y evadimos sus razones
Et fuyons leurs raisons
Que si es guapo, pues es gay
S'il est beau, alors il est gay
Que si es rico es del cartel
S'il est riche il est de la mafia
Que si es joven y es muy bella
Si elle est jeune et très belle
La cuchilla estuvo en ella
Elle a fait de la chirurgie

Estamos entrando a un nuevo milenio
Nous allons entrer dans un nouveau millénaire
Pretendemos concentrarnos
Nous tentons de nous concentrer
En lo que hace nuestro cuerpo
Sur ce que fait notre corps
Somos jòvenes y fuertes
Nous sommes jeunes et forts
Y tambièn inteligentes
Et aussi intelligents
En el alma ir concentrando
Concentrant dans l'âme
Lo que el dìa va arrasando
Ce que le jour va nous apporter

[estribillo]
[Refrain]

Mirando hacia atràs aprendi el legado
En regardant le passé j'ai appris l'héritage
De persones que han dejado
De personnes qui ont laissé
Una huella en el pasado
Une trace dans l'histoire
Einstein, Da Vinci, Neruda y Maliche
Einstein, De Vinci, Neruda et Maliche
Los Aztecas y Toltecas y también los Zapotecas
Les Aztèques et Toltèques et aussi les Zapotèques

Napoleòn conocido como estratega
Napoléon connut comme stratège
A Cleopatra no le importa en el amor la entrega
Cléopâtre s'en fiche elle est entraînée par l'amour
Ghandi, Lutero y Madre Teresa
Ghandi, Luther et Mère Théresa
Aunque pasen muchos años
Même si les années passent
Se hablarà de su entereza
On parlera de sa force d'esprit

Lady Diana princesa de corazones
Lady Diana princesse des coeurs
Y una Eva que ha pecado
Et une Eve qui a péché
Y nos jalò con sus acciones
Et nous transporta avec ses actions
Luter King, Malcom X
Luther King, Malcom X
Incansables en su fé
Infatigables dans leur foi
Son personas que a su paso
Sont des gens qui pas à pas
Seguiràn siempre arrasando
Continueront toujours à avancer

[estribillo]
[Refrain]

 
Publié par 6960 2 4 5 le 5 décembre 2004 à 14h34.
Greatest Hits (2004)
Chanteurs : Thalía

Voir la vidéo de «Arrasando»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

OxyMohr Il y a 20 an(s) à 14:49
6047 2 3 6 OxyMohr Site web J'adore le rythme!
Caractères restants : 1000