I Come Undone (Je M' Anéantie)
Ohh, ooh, ooh oh yeah
Ohh, ooh, ooh oh yeah
Used to be calm,
Avant c'était calme,
Used to be cool,
Avant c'était tranquille,
But something about you
Mais quelque chose en toi
Changed all the rules.
A changé toutes les lois.
I kept to myself.
Je m'en suis protégée.
I guarded my heart,
J'ai conservé mon coeur,
But that all fell apart.
Mais tout cela est tombé en morceaux.
Now just like a fool.
Or je suis une belle imbécile.
I've fallen in love with you oh,
Je suis tombée amoureuse de toi oh,
I got these crazy feelings,
Et j'ai reçu ses sentiments fous,
All over you, oh.
Venant tous de toi, oh.
[Chorus]
[Refrain]
I come undone,
Je m'anéantie,
I come undone,
Je m'anéantie,
Every time I'm close to you.
A chaque fois que je suis près de toi.
I come undone,
Je m'anéantie,
I come undone,
Je m'anéantie,
Can't help myself from falling in love.
Je ne peux rien faire quand je suis amoureuse.
Kiss me again,
Embrasse-moi encore,
Ooh, there I go.
Ooh, je me laisse emporter.
You got my heart racing.
Tu atteins le contour de mon coeur.
Out of control,
Hors du controle,
Got butterflies,
Des papillonnements,
And I can't disguise
Et je ne peux pas déguiser
That I'm feeling so much.
Ce que je suis en train de ressentir tellement.
You intoxicate,
Tu intoxiques,
You fascinate,
Tu fascines,
You know you make me crazy,
Tu sais que tu me rend folle,
What can I say, oh yeah.
Ce que je puis-je dire, oh oui.
[Chorus]
[Refrain]
I come undone,
Je m'anéantie,
I come undone,
Je m'anéantie,
Any time you walk in the room, ohh.
Quand tu rentres dans la chambre, ohh.
I come undone,
Je m'anéantie,
I come undone,
Je m'anéantie,
I can't help,
Je ne peux pas m'en sortir,
I can't stop,
Je ne peux pas arrêter,
I can't shake this crazy love.
Je ne peux pas me débarrasser de cet amour fou.
Do ya, do ya, do ya know
Déjà, déjà, déjà ne le sais-tu pas
What you do to me.
Ce que tu me fais.
Do ya, do ya,
Déjà, déjà,
What you do to me.
Ce que tu me fais.
Something behind your smile,
Quelque chose sous ton sourire,
Something inside your eyes,
Quelque chose dans tes yeux,
Makes me feel (makes me feel)
Tu me fais sentir (fais-mois sentir)
Love... ohh...
L'amour... ohh...
[Chorus]
[Refrain]
I come undone,
Je m'anéantie,
When you walk in the room.
Quand tu rentres dans la chambre.
I come undone,
Je m'anéantie,
I come undone,
Je m'anéantie,
Any time you walk in the room, oh baby, baby now
Quand tu rentres dans la chambre, oh bébé, maintenant
I come undone, ooh yeah, yeah.
Je m'anéantie, ooh oui, oui.
I come undone,
Je m'anéantie,
I can't help,
Je ne peux pas m'en sortir,
I can't stop,
Je ne peux pas arrêter,
Can't shake this crazy thing.
Je ne peux pas me débarrasser de cet amour fou.
I come undone,
Je m'anéantie,
Baby now, baby now, baby baby now.
Maintenant bébé, maintenant bébé.
I come undone,
Je m'anéantie,
Every time I'm close to you, ohh.
Chaque fois que je suis près de toi, ohh.
I come undone,
Je m'anéantie,
Alright ?
Tu comprends ?
I come undone,
Je m'anéantie,
Can't help myself,
Je ne peux pas m'en sortir,
Can't help myself.
Je ne peux pas m'en sortir.
I'm coming undone,
Je suis en train de m'anéantir,
When you're in the room.
Quand tu es dans la chambre.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment