Suspicious Minds (Des Idées Méfiantes)
Suspicious Minds
Des idées méfiantes
We're caught in a trap
Nous étions pris dans un piège
I can't walk out
Je ne peux pas m'en aller
Because I love you too much baby
Parce que je t'aime trop, bébé
Why can't you see
Pourquoi ne vois-tu pas
What you're doing to me
Ce que tu fais sur moi
When you don't believe a word I say ?
Quand tu ne crois pas ce que je dis ?
(Chorus)
(Refrain)
We can't go on together
Nous ne pouvons aller ensemble
With suspicious minds
Avec des idées méfiantes
And we can't build our dreams
Et nous ne pouvons pas construire nos rêves
On suspicious minds
Sur des idées méfiantes
So if an old friend I know
Donc, si une ancienne amie
Drops by to say hello
Passait me dire bonjour
Would I still see suspicion in your eyes ?
Verrai-je toujours de la méfiance dans tes yeux ?
Here we go again
Ici, nous y allons de nouveau
Asking where I've been
A me demander où j'étais
You can't see these tears are real
Tu ne vois donc pas que ces larmes sont réelles ?
I'm crying
Je pleure
(Chorus)
(Refrain)
Oh let our love survive
Oh, laisse notre amour survivre
Or dry the tears from your eyes
Ou sèche tes larmes
Let's not let a good thing die
Ne laisse pas une bonne chose mourir
When honey, you know
Quand chérie, tu sauras
I've never lied to you
Que je ne t'ai jamais mentie
Ooh yeah, yeah
Ooh yeah, yeah
Because I love you too much baby
Parce que je t'aime trop, bébé
Why can't you see
Pourquoi ne vois-tu pas
What you're doing to me
Ce que tu fais sur moi
When you don't believe a word I say ?
Quand tu ne crois pas ce que je dis ?
(Chorus)
(Refrain)
We're caught in a trap
Nous étions pris dans un piège
I can't walk out
Je ne peux pas m'en aller
Vos commentaires