Ticket To Quebec (Billet Pour Québec)
I'm proud to be an american
Je suis fier d'être un américain
The ones who dropped the bomb
De ceux qui ont lacher la bombe
If we invade your country
Si nous envahissons votre pays
It won't take us to long
Ca ne nous prendra pas trop de temps
The liberals think i'm crazy
Les liberaux croient que je suis fou
Because i feel this way
Parceque je me sens ainsi
But i'm terrified of what they are thinking
Mais je suis terrifié de ce qu'ils pensent
Not the things they say
Et non les choses qu'ils disent
I'm american
Je suis américain
You are americant
Tu es un américant
If you don't like it here
Si tu ne te plais pas ici
Take this ticket to Quebec
Prend ce billet pour Québec
It's simple human nature
C'est la simple nature humaine
The strongest will survive
Les plus forts surviverons
If the enemy shows up here
Si l'ennemi se pointe ici
We will be forced to vaporize
Nous serons forcés de vaporiser
A whole new generation
Une entière nouvelle génération
Pathetic education
Éducation pathétique
Casting sympathetic views
Vues sympathiques de moulage
For this i need an explanation
Pour ceci j'ai besoin d'une explication
Now brace yourself for war
Mainetnant croisillez vous for une guerre
Or face deportation
Ou faite face a la déportation
This is time to change your attitude
Le moment est venu de changer votre attitude
Or prepare for lubrication
Ou préparez-vous à la lubrification
Vos commentaires
mais bon ta faite une faute ..... For en francais c'est pas for mais pour Mouhahahaha.... corrige moi sa
pis on <:-)
De ceux qui ont lacher la bombe
Si nous envahissons votre pays
Ca ne nous prendra pas trop de temps"
iiii .. pas sur moi que je saurais fiere d'etre un américain .... HONTE !!!