Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Mir Trink Numme Bier (feat. Yannick Hornecker)» par Thierry Roser

Mir Trink Numme Bier (feat. Yannick Hornecker) (On Boit Seulement De La Bière)

(5x)
(5x)
Ich trink e Bier
Je bois une bière
Du trinksch e Bier
Tu bois une bière
Mir trinke Bier
Nous buvons de la bière
Alli trinke Bier !
Tout le monde boit de la bière

Hallo, salut, wie geht's ? … Un trink'sch ebs ?
Salut, ça va ? tu bois quelque chose ?
Met alcool, vielicht au frisch ?
Avec alcool, peut-être frais aussi ?
S'esch Egal, was de b'stellsch.
C'est égal, ce que tu commandes.
Hoplà, also, e Seidel, im e Humpe
Hopla, donc un demi, dans une chope
Vom Premix, wenn net gar nix
De Premix, sinon rien
Gebt nix besser's wie e Pils !
Y a rien de meilleur qu'une Pils !

(2x)
(2x)
Un mir trinke numme numme Bier,
On ne boit que de la bière,
Numme numme Bier, numme numme numme Bier
Que de la bière, uniquement de la bière
Fresch ussem Fass, fer's ganze Elsass
Fraîchement tirée du fût, pour toute l'Alsace
Lauft grad ab in d'kiwel nab
Y'a même pas besoin de digestif, ça descend tout seul

Blondes, brünes, wisses, rotes
Blonde, brune, blanche, ambrée(1)
Hoplà, was esch jetzt lust zem trinke ? Du Fajoler !
Allez, t'as envie de boire quoi maintenant ? Espèce de pervers !
Also, also, alter Hewwel, im e Humpe
Bon, bon, vieux gourdin, dans une chope,
Wenn I' drink des guete Pils
Quand je bois cette bonne Pils
Bin direkt im Paradis !
Chui direct au paradis

(2x)
(2x)
Un mir trinke numme numme Bier,
On ne boit que de la bière,
Numme numme Bier, numme numme numme Bier
Que de la bière, uniquement de la bière
Fresch ussem Fass, ver's ganze Elsass
Fraîchement tirée du fût, pour toute l'Alsace
Lauft grad ab in d'kiwel nab
Y'a même pas besoin de digestif, ça descend tout seul

(4x)
(4x)
Ich trink e Bier
Je bois une bière
Du trinksch e Bier
Tu bois une bière
Mir trinke Bier
Nous buvons de la bière
Alli trinke Bier !
Tout le monde boit de la bière

(2x)
(2x)
Un mir trinke nume nume Bier,
On ne boit que de la bière,
Nume nume Bier, nume nume nume Bier
Que de la bière, uniquement de la bière
Fresch ussem Fass, ver's ganze Elsass
Fraîchement tirée du fût, pour toute l'Alsace
Lauft grad ab in d'kiwel nab
Y'a même pas besoin de digestif, ça descend tout seul

(1)le mot "rotes" signifie ici en même temps une bière "ambrée"(qu'on appelle aussi 'Bière de Noël') ou une fille "rousse"

 
Publié par 9015 3 4 6 le 28 novembre 2004 à 15h09.
Chanteurs : Thierry Roser

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Anas0fia 182* Il y a 20 an(s) 3 mois à 17:43
6100 2 3 6 Anas0fia 182* Site web Loool les fans de ton alcoolisme, pck yen a tien tien... :-D
Mdrr cete chanson franchmen,mieu k'tte lé ot reprise kan meme :-D

Looollol :-°
Cocci31931 Il y a 20 an(s) 2 mois à 21:37
5226 2 2 3 Cocci31931 Elsass en force comme on dis dans le 68 :-)
ChEvALiEr KrOnEnBoUr Il y a 20 an(s) 2 mois à 01:00
9015 3 4 6 ChEvALiEr KrOnEnBoUr sof ke moi jsui du 67 donc on di comm Kansas of Elsass: "678"
TriStE aNaNaS Il y a 20 an(s) 2 mois à 18:04
5471 2 2 6 TriStE aNaNaS Site web Waaaaaaaaa elle déchire cette chansoooooooooooon!!! 8-D 8-D 8-D
merci Chevalier Kronenbourg d'me l'avoir envoyé... J'passe pô pour une inculte comme ça! lol :-D :-D

<:-) viva la bière!! <:-)
ChEvALiEr KrOnEnBoUr Il y a 20 an(s) 2 mois à 10:10
9015 3 4 6 ChEvALiEr KrOnEnBoUr Ben on pe la télécharger sur le net! on trouv tjs 1 lien sur www.cigogne.net je croi(jdi ça pcq je lavé di é ke mes remark on été effacé)

Sinon ça a été utilisé pour une fete de la bière à Schiltigheim si mé info sont bonnes!

<:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) ...
Dexter-mination Il y a 19 an(s) 6 mois à 17:19
5377 2 2 5 Dexter-mination yeahh <:-)
awer ich trink nit immer bier .....ich trink a elssaser wein :-D
schmitzele à tous les Elsasser , et les pas Elsasser aussi ! :-°
À Coup 2 Kärcher !!! Il y a 19 an(s) 3 mois à 01:06
6173 2 3 6 À Coup 2 Kärcher !!! Yerri esch e Météor Held... 8-D

m'r wëlle numme e richtiges elsässer Bier trinke... viellicht e Météor àwer ké eckelhàftes Kroneburi, wenn's beliebt ! :-D

Superbe trad' et merci encore !
mi$$2pac Il y a 19 an(s) à 17:43
5249 2 2 3 mi$$2pac jvien de strasbourg mes parents sont alsaciens é putain cette chanson elle skoite dans la maison é serieu jlaime troo mdrr elle est super
Caractères restants : 1000