Star Song (Chanson De Star)
You got your tongue pierced once
Tu as eu ta longue percée une fois
And you say you got another
Et tu dis que tu en as d'autre
That you can't show anyone unless it's under covers
Que tu ne peux pas montrer à n'importe qui sauf si c'est sous les couvertures
But you're running around showing everyone your new tattoo
Mais tu tournes autour de chancun pour montrer ton nouveau tatouage
You got an A in class and you hope no one would notice
Tu as obtenu un A en classe et tu espères que personne ne le remarquera
You're the smartest kid in school and it makes you self conscious
Tu es la gosse la plus fuitée de l'école et ça fait de toi un centre conscient
And your loser boyfriend's smoking out in the boy's room
Et ton perdant de petit ami fume dans les toilettes des gars
I wish someone would tell you
Je souhaite que quelqu'un te le dise
[Chorus]
[Refrain]
You're a star the way you are
Tu es une vedette de la façon que tu es
You know you're not fooling anyone, no
Tu sais que tu ne sautes pas n'importe qui, non
You got the eyes of an angel
Tu as les yeux d'un ange
Don't try to change, yeah
N'essais pas de les changer, ouais
Everybody's got their scars
Tout le monde a leurs cicatrices
No matter what they tell you you're beautiful the way you are
Peut importe ce qu'ils disent tu es belle de la façon que tu es
And your mama's so happy you became a cheerleader
Et ta maman est si contente que tu sois devenue une cheerleader
Homecoming queen just like your older sister
La manière traditionelle de se déplacer de la reine est juste comme ta soeur
Til you died your hair pink and they said what were you drinkin
Jusqu'à ce que tu sois morte tes cheveux roses et ils disent que tu étais saoule
And it never did sink in
Et tu n'as jamais été malade
It don't matter what they think
Ce qu'ils pensent n'importe pas
[Chorus]
[Refrain]
All the way you are
De la façon que tu es
All the way you are
De la façon que tu es
All the way you are
De la façon que tu es
[Chorus]
[Refrain]
You're a star the way you are
Tu es une vedette de la façon que tu es
You know you're not fooling anyone, no
Tu sais que tu ne sautes pas n'importe qui, non
You got the eyes of an angel
Tu as les yeux d'un ange
No matter what they tell you you're beautiful the way you are
Peut importe ce qu'ils disent tu es belle de la façon que tu es
No matter what they tell you you're beautiful the way you are
Peut importe ce qu'ils disent tu es belle de la façon que tu es
No matter what they tell you you're beautiful the way you are
Peut importe ce qu'ils disent tu es belle de la façon que tu es
Vos commentaires