Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Final Warning (feat. Ginuwine)» par Aaliyah

Final Warning (feat. Ginuwine) (Avertissement Final)

la chanson est une sorte de battle entre ginuwine et aaliyah
ce dernier ne veut pas qu'elle l'apelle le matin car il est toujours avec une nouvelle fille chaque jour et aimerai tenir cela secret

explication A venir

Aaliyah :
Aaliyah :

Ooh, who keeps calling you
Ooh, qui continue à t'appeler
Boy i ain't scared of you, no no
Mec je ne suis pas effrayé par toi, non non
You see, I got your number
Tu vois, j'ai ton numéro
Tell me who you snuck and gave you number to
Dis moi à qui tu l'a chipé et a qui t'a donné le numéro

Ginuwine :
Ginuwine :

Ooh, girl your trippin now
Ooh, Miss tu fais un faux-pas maintenant
Girl quit fussin now, naw
Miss arrête de faire des histoires maintenant
You can't go jumpin to conclusions
Tu peux pas sauter aux conclusions
It's ringin, but that doesn't mean i've been cheating does it
Ca sonne, mais ca ne signifie pas que j'étais en train de tricher n'est ce pas

Chorus :
Refrain :

Not right now i'm busy
Pas maintenant je suis occupé
Call me in the morning, Oooh
Appele moi demain matin, Oooh
Your telephones awful busy
Tes téléphones terriblement occupés
They callin in the morning, Oooh
Ils appellent le matin, Oooh
That was your final warning, don't call me in the morning Oooh
C'était ton dernier avertissement, ne m'appelle pas le matin Oooh

Aaliyah :
Aaliyah :

Ooh, who keeps buggin you
Ooh, qui te garde excité
Or whos been loving you, tell me
Ou qui est en train de t'aimer, dis moi
"are you" are you "that somebody, "
"Es-Tu" Es-Tu "Cette Personne, "
Or is it you been loving on somebody else
Ou est ce que tu tombes amoureux de quelqu'un d'autre

Ginuwine :
Ginuwine :

Woo, what the hell you talkin bout ?
Woo, de quoi diable parles tu ?
And could you put that finger down
Et peut tu baisser ce doigt
I'm always gonna be the "same ol G"
Je serai toujours être le "même ol G"
Are you leaving or staying with me ?
Tu vas me quitter ou rester avec moi ?
Tell me
Dis moi

Chorus :
Refrain :

Not right now i'm busy
Pas maintenant je suis occupé
Call me in the morning, Oooh
Appele moi demain matin, Oooh
Your telephones awful busy
Tes téléphones terriblement occupés
They callin in the morning, Oooh
Ils appellent le matin, Oooh
That was your final warning, don't call me in the morning Oooh
C'était ton dernier avertissement, ne m'appelle pas le matin Oooh

Repeat
Répétition

 
Publié par 6697 2 4 6 le 10 août 2006 à 11h55.
100% Ginuwine (1999)
Chanteurs : Aaliyah
Albums : 100% Ginuwine

Voir la vidéo de «Final Warning (feat. Ginuwine)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

lover-forever Il y a 20 an(s) 2 mois à 21:33
5889 2 3 5 lover-forever merci beaucoup j'attendai vraiment avec impatience cette traduction de ma chanteuse préférée et du lover ginuwine...
c'est une super belle chanson !!
*S*H*I*N*Y* Il y a 19 an(s) 7 mois à 16:43
9255 3 4 7 *S*H*I*N*Y* Je ne connaissais pas du tout cette chanson ! Merci pour cette trad' :-)
Caractères restants : 1000